从王维、晁衡、李白的交往看唐代诗坛盛开的中日友谊之花

来源 :东坡赤壁诗词 | 被引量 : 0次 | 上传用户:ping_ge
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
中日两国,一衣带水,两千年前就开始了友好交往。到了唐代,关系尤为密切,日本经常派遣使节和留学生到中国来学习,中国也常有人员去日本传播文化,中日两国人民结下了深厚的友谊。而王维、李白、赵骅等与日本友人晁衡和唱诗歌、感人肺腑的情谊,则更是唐代诗坛的一席佳话。晁衡,原名仲满,又名阿培仲麻侣。开元四年(716),他不满二十岁来中国留学,因天资聪颖,唐玄宗爱重其才而厚遇之,于是改姓名为晁衡。后来在唐朝做官,任 China and Japan, a strip of water, started friendly exchanges two thousand years ago. In the Tang Dynasty, relations were particularly close. Japan often sent envoys and foreign students to China for study. There were also frequent personnel in China to spread the culture to Japan. The peoples of China and Japan have forged a profound friendship. And Wang Wei, Li Bai, Zhao Hua and other Japanese friends Chao Heng and sing poems, touching feelings, it is even more a Tang poetry world. Chao Heng, formerly known as Zhong Man, also known as A Pei Zhong Ma lover. Kaiyuan four years (716), he was less than 20 years of age to study in China, because of the natural intelligence, Tang Xuanzong love and talent, and changed his name to Chao Heng. Later in the Tang Dynasty official, any
其他文献
从世界经验来看,产融结合是实体产业和金融业发展到一定程度的必然产物,也是国有企业改革发展的必由之路.从产融结合模式来看,突出表现为三个特点:一是大型企业、优势企业先
一提政治课,许多同学会把它等同于空洞乏味的说教,以至于发出“想说爱你不容易”的感叹.通过十几年的教学实践,我发现在教学过程中适当运用反例,加以生动形象的语言,会增强政
从明代的文献看,在明代嘉靖以后的文献才出现畲民或畲人的记载,如徐火勃的诗、谢肇淛的诗、游记、杂记中都有些记录,另外明代万历年间的罗源县志、福安县志也有所披露,但明代正德
一、语言的张力诗的语言要有张力,这是好诗的要素之一。语言的张力有两个含义,其一是指语言所表达的信息量的密集度;其二是指语言表达方式的弹性度。这种信息量的密集度和表
前言:为规范著作权评估和金融企业国有资产评估业务,建立和完善评估机构执业质量控制体系,2010年底中国资产评估协会制定发布了《金融企业国有资产评估报告指南》、《评估机构业务质量控制指南》和《著作权资产评估指导意见》三项新准则,将于近期施行。  《金融企业国有资产评估报告指南》的发布是适应金融企业国有资产评估管理要求,服务金融企业改革,提升金融企业国有资产评估质量的重要举措。由于金融企业在会计核算及
11月,国内大多数石化产品迎来暖冬,产量增长,份格指数上涨,毛利上升,未来两三个月将保持这个势头。 In November, most domestic petrochemical products ushered in a warm
气,乃万物之源,生命之本。“中国古代唯物主义者认为‘气’是世界的物质本原。绝大多数生物(包括人类)都是直接或间接依靠光合作用所提供的有机物质和能量而生存。”《辞海》
期刊
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
期刊