高职英语教学改革创新研究

来源 :赤子(上中旬) | 被引量 : 0次 | 上传用户:Engineer7002
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
中国加入WTO以后,我国需要英语方面的高级人才越来越多。但是我们国家培养出来的英语人才不是很适合社会发展需要,尤其高职高专培养出来英语人才有点不轮不累,因此高职英语教学模式必须改革,以提高学生实践能力为突破点,培养具有创新能力的现代企业需要的高级英语应用型人才。 After China’s accession to the WTO, China needs more and more advanced talents in English. However, the English talents cultivated by our country are not very suitable for the needs of social development. In particular, English talents trained by higher vocational colleges are not tired at all. Therefore, the reform of higher vocational English teaching mode must be carried out to improve students’ practical ability as a breakthrough point, Innovative ability of modern enterprises need advanced English applied talents.
其他文献
以《高职高专教育英语课程教学基本要求》为依据,对高职高专英语教学改革进行了初步的探讨,要改变传统落后的英语教学模式,其次是要优化高职英语教材的选择,再次是提高高职英
内容摘要:萨德在他的作品《茱斯蒂娜》中集中表现他强烈的社会批判性,他全面揭露了当时社会道德伦理观念的欺骗性。在萨德笔下,“美德”和“至善”的象征茱斯蒂娜与其姐姐不同的命运,体现了萨德对社会的批判。另外,萨德作品中充满了性爱哲学观。  关键词:萨德 社会 性爱 批判  一.萨德对当时社会的批判  萨德小说《茱斯蒂娜》中的女主人公茱斯蒂娜不仅受到宗教的肆意凌辱,而且受到那个社会的残酷迫害。当她刚与姐姐
实用语文有助于提高学生的人文素养,提升学生的职业竞争力。在高职培养应用型人才的背景下,采用任务驱动教学法进行语文教学,有利于激发学生学习兴趣,挖掘潜能,构建合理的知
基于泰州“老行当”民俗翻译实践,从翻译目的论的角度出发,对民俗文化翻译中常用的三种翻译策略进行了分析总结,分别是音译或音译加注释、直译或直译加注释及意译,目的在于提
为探究吕家坨井田地质构造格局,根据钻孔勘探资料,采用分形理论和趋势面分析方法,研究了井田7
肾素瘤是一种少见的肾良性肿瘤,又称球旁细胞瘤,1967年道德由Robertson描述,随后Kihara又报道1例,故又称Robertsm2kihara综合征[1],国内外文献共报道约40多例.
乡村教育的路在何方?张者学校长已在乡村从教30多年的经验,对乡村教育的路子指明了方向,留住了师生、点亮了乡村的文明之光.
随着微创理念的深入,在进行穿刺术时,运用了超声内镜技术,其属于新型的影像学检查,结合了超声和内镜技术,能够直接观察腔内形态,将微型高频超声探头安置在内镜顶端,提高诊断
在全国高校普遍进行深化教育教学改革的当今时代,高校学生生活园区的管理和建设面临多重挑战,其中最突出的就是学生日益增长的园区生活需求,同相对落后的服务管理模式、硬件
随着高等教育改革的不断深入,青年教师成长过程中面临的心理困境愈演愈烈,他们的心理健康问题也引起教育管理部门的高度重视,通过查阅文献资料,开展问卷调查、座谈访谈等形式