论文部分内容阅读
我们记住《芈月传》、《琅琊榜》等电视剧情节的同时,是否记住了那些闪耀在荧幕上的剧中人物身上的中国古代服饰?2015年的热播剧,使得中国的古代衣冠服饰成为了人们热议的话题,动辄数十万的服饰费用让影视剧的服装造型设计师也在一时间成为了人们关注的对象。可见,大众的审美水平与要求早已今非昔比。真土豪不等于真考究如今,无论是《琅琊榜》的服装造型师茹美琪,还是《芈月传》的服装造型师陈同勋,都是忙到没空接受记者采访的状态÷为什么这么忙?因为,太多大戏等着他们的服装设计,无论是舞台剧还
We remember the episodes of the TV series “Matsugayami”, “Langya Bang” and the like, whether it remembers the ancient Chinese costumes shining on the characters on the screen? The 2015 hit drama, making China’s ancient Costumes have become the hot topic of discussion, hundreds of thousands of costumes costs so that the fashion designer clothing film also became the object of attention for a time. Visible, the public’s aesthetic level and requirements have long been shouts. So real Tycoon does not mean really elegant Now, whether it is “Langya list” costume stylist Ru Meiqi, or “Yu month pass” costume stylist Chen Tongxun, are busy to no time to accept the state of reporters ÷ Why so busy? Because, too much drama waiting for their costume design, both the stage also