语言基本上是隐喻的

来源 :中国翻译 | 被引量 : 0次 | 上传用户:sanshao
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
<正>这里选择的一篇文章难度不大。但我们想从一个新的角度来看文中的翻译问题,所以也可能并不容易。这个新的角度就是隐喻的角度。说到隐喻,很多人会说,这有什么新的,中学老师就教过的东西。这话不错,隐喻是旧得不能再旧的题目,但我们这里却想从一个比较新颖的角度看这个旧议题。
其他文献
女主人公羽蛇因为误撞父母交合的场景、亲手杀死自己的弟弟等形成自己强烈的“罪感意识”,在“识罪”后她开始了自己独特的对于“罪感意识”的追认过程,也就是救赎过程,包括纹身
在高等教育逐渐大众化的时代背景下,对高校带来了“原有设施资源无法满足学校发展的需求”的挑战,对于空间的复合性要求越来越高,各院校纷纷采取新建、改造教学楼等措施来满
介绍了 Profibus和 Modbus两种现场总线协议,并探讨了两种现场总线协议的转换方法。
本文从中国文化词"龙"在西方文化中的不对等英译着手,通过后殖民翻译研究下权力观的透视,结合权力对"龙"的不同时期翻译策略所产生的影响,进而指出翻译,尤其是文化特定词的翻译不
声带麻痹是耳鼻咽喉科较为常见症状,常引起声嘶、误咽、呛咳。双侧声带麻痹还可造成喉阻塞,危及患者的生命。为了进一步了解声带麻痹的原因,以便作出较为正确的临床诊断及治疗,对
从1958年的共同舰队事件,到1959年双方在北京的争吵,再到1960年苏联撤退专家、停止援助、撕毁合同,中苏关系已经走到了破裂的边缘。但是,无论是毛泽东,还是中共其他领导人,
本文介绍了国外第四代战斗机对动力装置的要求,归纳了第四代战斗机发动机的主要新技术,分析了第四代战斗机发动机在超声速巡航、可探测性、全寿命费用和发展潜力等方面所具有