论文部分内容阅读
琵琶,这件古老的弹拨乐器,在2000多年前曾为游牧人在“马上所鼓”,而发展到今天却已成为音乐院校里的一门重要的专业。在这其间,琵琶无论从形制、音色还是演奏技术上都发生了重大变革,一首首经典的琵琶曲也因此被创作并流传下来。中央音乐学院的李光华教授当年正是因为一首动听的《彝族舞曲》拿起了琵琶,并将其作为了自己一生的事业。如今的李老师可谓是桃李满天下,琵琶教学在他眼里是件“很容易的事”。他非常注重因材施教,并且善于从美学角度启发学生自身的主观能动性和创造性。另外李老师在学生面前没有架子,他性格中的豪爽和包客,使得他跟学生之间相处极为融洽,被大家公认为“特有人气儿”的李老师。
Pipa, an ancient plucked instrument, was “immediately boomed” by nomads more than 2,000 years ago and today has become an important specialty in music academies. In the meantime, no matter the pipa has undergone major changes in shape, sound or performance technique, a first classic pipa song has been created and handed down. Professor Li Guanghua of the Central Conservatory of Music immediately picked up the pipa because of a beautiful “Yi Dance” and took it as a career of his own life. Today's teacher Li is full of peaches and plums, pipa teaching in his eyes is a “very easy thing.” He attaches great importance to teaching students according to their aptitude, and is good at aesthetically inspiring students' subjective initiative and creativity. In addition, there is no shelf in front of the student teacher Li, his character and boldness and package customer, making him very good relationship between the students, was recognized as “unique popular children,” Teacher Li.