论文部分内容阅读
灵壁石作为地球上最古老的天然艺术品,无疑具有真、善、美三者和谐的统一性。 1.美与善的统一。灵璧石的美在其形,秀在其神。它以瘦、皱、透、漏、圆、蕴、雄、稳等千奇百态的外形变化和坚韧、温润、细腻、滑如凝脂感使人畅心怡怀。而对于它外在的美,是可见、可触、可闻、可感的具体形象,表现在它的社会功利上,即普遍地被历代名人雅士、帝王将相、达官富商乃至普通百姓所收藏赏玩,一定程度上满足人们日益增长的物质文化需要和
As the oldest natural artwork on the earth, Lingbi Stone undoubtedly has the unity of harmony of truth, goodness and beauty. The unity of beauty and goodness Lingbi stone beauty in its shape, show in its God. It is thin, wrinkled, through, leakage, round, Yun, male, stable and so strange and changeable shape and tenacity, moist, delicate, slippery, such as creamy feel refreshing. As for its external beauty, it is a visible, touchable, audible and sensible concrete image, manifested in its social utility, that is, it has been universally collected by famous celebrities, imperial masters, rich officials and even ordinary people of all ages Play, to some extent to meet people’s growing material and cultural needs and