论文部分内容阅读
邮简(林林译述) 图示为百年前从美国费拉德尔菲亚(费城)寄往纽约市布鲁克林区的一封实寄邮简。残简:信基为143×231毫米,呈三节式。西式封口,简舌尖呈弧状,高40毫米。简正面第一节(折叠后为信封的正面,书写地址面): 楣有绿色印刷三行:首行“United States”(美国)。中间,左首为美国星条图盾牌,牌上挂橄榄枝环。盾牌右方上下各连小方花边条,上条中印五星图,下条中印倒扇图,中连条纹框,上印“LET- TER SHEET”(信/ 邮简)。下行“EN—VELOPE.”(封套)。
The mailing list (林林 译述) shows a 100-year-old postal mail sent to the Brooklyn area of New York City from Philadelphia, the United States, a hundred years ago. Residual Jane: letter based 143 × 231 mm, was three-section. Western seal, tongue tip was arc-shaped, 40 mm high. Jane the first section (folded to the front of the envelope, writing address surface): lintel green print three lines: the first line of “United States” (United States). In the middle, the first left is the U.S. Star Shield, an olive branch ring on the plate. The upper and lower shields on each side of the small side of the lace, on the five-star map of China and India, under the slides in the fan map, even the striped box, printed on the “LET-TER SHEET” (letter / post). Down “EN-VELOPE.” (Envelope).