论文部分内容阅读
以“新视野大学英语”(第三版)课后“中华传统文化”翻译实践为例,构建了“必要储备-自主实践-理论总结-拓展实践”的教学模式,并进行了为期16周的“互联网+”大学英语翻译对分课堂教学实验对比。研究结果显示,实验班的大学英语汉译英和英译汉成绩明显高于控制班,“对分+微信”教学模式对提高学生的翻译水平作用显著。实验班问卷和学生访谈表明,“对分+微信”混合式教学模式因实现了课堂翻译理论学习向实践应用的有效转化而获得高度评价。