论文部分内容阅读
这一期译文是克莱尔《论美术的现状》中锋芒最犀利、揭露最深刻的篇章。有些揭黑幕的文字,读来令人惊心。 克莱尔本人曾是西方当代艺术圈中人。这种从内部叛逆出来的“回头浪子”作反戈一击是最可怕、最致命的,因为他熟知这个黑社会性质(“封闭的圈子”)的“当代艺术界”内幕,洞透这些煌煌“世界艺术主流”、“当代国际艺术”表象后面的暗箱操作。
The translation of this issue is Claire’s “sharp focus” on the status quo of art, revealing the most profound chapter. Some shady text, read to startling. Claire I was a man in the Western contemporary art circles. It is the most terrible and deadly thing to do when we turn back from being rebellious internally. It is because he is well acquainted with the inside story of the “contemporary art world” of the triad (the “closed circle”) and through these magnificent “worlds Mainstream art, ”and“ contemporary international art. ”