从文化、语言与翻译“三位一体”的关系再看归化与异化的选择

来源 :长春工业大学学报(社会科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:sondenaclaire3
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
语言是文化的载体之一,在以语言为工具的跨文化交际翻译活动过程中不可避免地出现两种或多种文化间的空白地带或矛盾方面,这对跨文化交际会产生一定的障碍影响。处理此类文化问题的时候,对于“归化”与“异化”两种翻译方法的选择求翻译者充分考虑到译出语与译入语各自以及相互之间所涉及到的文化、语言与翻译之间“三位一体”的关系,将这一关系作为在归化译法与异化译法之间进行选择的重参考条件。
其他文献
【正】 在我国面向海洋的广大区域内,北起华北平原,甫达广东沿海,东起台湾岛,西至四川东部的新石器时代考古文化中,经常可见到一种形制特殊的器物——陶支座。随着考古发现的
土族的族源现在有三种学说:一吐谷浑说,二蒙古人或以蒙古人为主融合霍尔人等各族说,三阴白鞑靼说和沙陀突厥说。但研究表明:土族的先民们最早驻牧于祖国东北的大兴安岭内外。后
政府工作报告属于政论文文本,世界各国能通过报告的英译本来理解该国政治、经济、文化等各方面的政策动向,因此它在促进该国与世界的沟通与交流中发挥着至关重要的作用。其文
目的了解口腔真菌感染患者口内假丝酵母菌属分布及药敏性,为临床治疗口腔真菌感染提供参考。方法选取2012年2月-2013年4月呼吸内科收治的82例口腔真菌感染患者,采集所有患者
结合电子行业技术特点,提出电子信息专业嵌入式系统课程创新实践教学的改革模式,通过设计项目化、分梯度的教学策略,改变了传统教学的弊端,提升了嵌入式系统的教学质量。
目的:探讨小儿继发性癫痫的临床用药及效果;方法:将广东同江医院75例继发性癫痫患儿随机分为实验组和对照组,实验组患儿使用妥泰联合除癫丸治疗,对照组患儿仅使用妥泰治疗,比
随着网络技术的发展,电子商务也加快其进程,电子支付的出现使人们突破了时间和空间限制,可以利用网络、手机等电子方式自由进行电子商务交易,具有便利性、高效性、安全性等特点。