论文部分内容阅读
旧体诗有个严重的毛病:爱用典故。从一个意义来说,用典故也是一种比喻。寿比南山是比喻,寿如彭祖也是比喻——用彭祖活了八百岁的典故,祝人长寿。典故用恰当了,能使形象鲜明,想象丰富。可是,典故用多了便招人讨厌,而且用多了就难免生拉硬扯,晦涩难懂。有许多旧体诗是用典故凑起来的,并没多少诗意,所以既难懂,又讨厌。
Old style poetry has a serious problem: love allusions. In a sense, using allusions is also a metaphor. Shoubi Nanshan is a metaphor, and Shou as a ancestor of Peng Zu is also a metaphor – he used Peng Zong to live 800-year-old allusions and wish people longevity. The proper use of the script can make the image clear and rich in imagination. However, the use of a lot of classics can make people hate them, and if they use more, they will inevitably be hard to pull, and they will be difficult to understand. There are many old style poems that are made up with allusions. There is not much poetry, so it is difficult to understand and hate.