字幕组

来源 :商 | 被引量 : 0次 | 上传用户:sjk29001431
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  摘 要:网络技术的发展带来了影视资源多元化共享的同时,也催生了字幕组的诞生,然而对于字幕组的定性与归责救济问题,法律却一直没有做出规定。正确定义字幕组的灰色身份解决其法律侵权困境成为当务之急。
  关键词:字幕组;法律侵权;法律归责
  随着越来越多的外文影视剧的风靡,一个神秘的群体—— 负责为这些追剧者们下载、翻译、制作的字幕组逐渐浮出水面,而《纽约时报》记者又把他们冠名为“打破文化的屏蔽者”。这样的一个群体在被从幕后推向台前之后引起了关注和热议。近年来人人、射手网的关闭,又无疑是对字幕组的一次重击,那么字幕组是否侵权,如何侵权,又该何去何从是为之关注的问题。
  一、 字幕组的概述
  字幕组,指将外国影视作品的对白翻译成简体或繁体中文字幕的非营利性民间组织[1]。多是根据兴趣爱好组成的翻译组织。
  字幕组的诞生是随着网络科技的不断发展而产生的,目前中国的字幕组主要有两种类型:一种是只单纯提供字幕下载的网站,允许各种类型的字幕文件上传,还有一种是既可以下载字幕文件也可以下载视频的综合性论坛。大多字幕组出于对影视作品的热爱,具有非营利性被尊称为“网络义工”。也有一些字幕组以营利为目的,通过与盗版商合作,发布广告的形式谋取利益。
  二、字幕组现状
  字幕组团体的发展壮大极大的促进了文化的传播,但字幕的翻译质量问题也成为侵权行为的有力证据。主要表现在以下几个方面:
  (一)内容理解错误。如《复联2》中的一句台词”We may not make it out of this”,实际意思是“我们这次大概过不去了”即以死相拼,却被译成“我们可以全身而退了”。截然相反的两个概念。
  (二)语言表达质量不高。因为多半追求口语化及高效,以致在翻译的信、达、雅的要求上有所欠缺。
  (三)译名不统一。 如《The Vampire Diary》有被译为“吸血鬼日记”,有被翻译为“真爱如血”。
  这样一些状况的出现会误导观众,给著作者和观众都会带来一定的侵害[2]。
  三、 字幕组翻译行为的法律定性
  首先要讨论的问题是字幕是否属于著作权法意义上的作品。可以从著作权法中的“作品”这一概念的三个构成要件来判定。根据《著作权法实施条例》第2条规定:“著作权法所称作品,是指文学、艺术和科学领域内具有独创性并能以某种有形形式复制的智力成果。”
  (一)具有独创性
  其有两个层面的含义,即:独立创作与新要素。就独立创作而言,它不是复制抄袭其它字幕,而是独立创作而成。而新要素的要求则体现在字幕组的翻译使其翻译的内容变得更加地道,简单易懂。如:一句”so ,what do you think”,被翻译成“元芳,你怎么看”,内容风趣幽默。因而,当字幕组完成了独立创作并且添加新要素的时候就实现了作品的独创性。
  (二)智力成果
  字幕的制作在高强压的情况下,根据时间轴完成字幕的翻译添加,校对确定精准字幕出现时间,制作者在其中倾注了智力劳动。而只有在翻译人员使用机器翻译的情况下才不会认定为脑力劳动。
  (三)有形复制
  这一点无需赘述, 字幕网站所提供的字幕文件可以下载,也可以被拷贝到个人电脑中。
  综上,可以看出字幕组的字幕具有独创性、是智力成果可以被复制,因而是可以被认定为“作品”这一概念的。
  同时,应该认为字幕文件属于电影作品的一部分,因为著作权法所保护的作品不仅包括电影本身还包括电影剧本,而字幕属于剧本的一部分,因而其归属于电影并受到保护。
  由此看出,字幕文件本身属于作品,又是受我国著作权法保护的外国影视作品的一部分,所以,字幕组所涉及的外文字幕受我国《著作权法》保护。
  我国著作权法第10条15款规定了著作人享有翻译权。而字幕组明显未取得著作权人的授权,也未支付任何报酬,所以在主观上应属于“未经许可”,客观上,字幕组的翻译行为侵占了著作权人的潜在市场,实际上已经造成对著作权人的损害。所以,字幕组对国外影视作品构成侵权是显而易见的[3]。
  但著作权法也规定了一些合理运用可以不经著作权人许可,不向其支付报酬。以下具体分析各种可能存在的情形:
  1. 《著作权法》第22条第1款第1项规定“为个人学习、研究或者欣赏,使用他人已经发表的作品”。对于这一点,显然字幕组不符合,字幕文件已经上传到网站上进入大众视野,可以供公众自由下载,而不是单纯的提供给个人。
  2. 同时也不满足著作权法对于法定许可的规定。即出于公共利益的需要。表现为教科书、报刊、录音制品等法定情况下可以不经著作权人同意。然而其目的在于将制作的字幕公布于网络与网友实现共享。
  以上看出字幕组并不符合可能存在的合理运用,却满足著作权法第47条关于侵权行为的规定,即只要“未经著作权人许可”,不论营利与否,字幕组都存在侵权现象,需要承担一定民事责任。因而,字幕组存在侵权行为。
  四、字幕组的归责原则
  归责原则的认定对于字幕组的侵权行为的法律判断也存在着重大的影响,对举证责任也有着不同的要求,下面就侵权法中常见的三种过错责任简单分析。
  (一) 无过错责任,即不以过失存在为要件的责任理念[4]。也就是不论字幕组是否存在过错,只要有侵权行为的存在,就构成了字幕组侵权。这样的归责原则倾向于著作权者的,过于严苛,也不利于文化市场的发展。
  (二)过错责任,即行为人须对自己的有过失致害行为负责,并且仅因有过失方始负责的理念。这里的举证责任在于著作权人,这与无过错责任恰恰相反,加重了著作权人的责任。由于网络存在一定的隐蔽性,尽管著作权人可以根据IP地址追踪查明发布者,但IP地址也是可以转换使用,对象的不确定性和广泛性都在增加过错责任归责原则的不现实性。
  (三)过错推定责任,即根据法律规定推定行为人有过错,行为人不能证明自己没有过错的,应当承担侵权责任。这种折衷的归责原则,既减轻了受害者的责任,也给予了侵害者一定的抗辩机会。既有利于打击为谋取暴利而经营的字幕组,也有利于缓和市场氛围,促进文化传播。
  因而,字幕组侵权问题采取过错推定的归责原则进行规范较为合适。
  五、字幕组侵权的救济原则
  字幕组的侵权行为使得受众群体与著作权人之间存在一定的冲突,而寻求一种平衡的调和机制又显得尤为重要。
  从双方角度而言,应该采取商业利益禁止原则和著作权人保护原则。前者即是利用字幕进行商业用途,如与盗版商合作,共同谋取利益等行为,违反合理使用原则。后者指在无法认定是否给著作权人造成伤害时,采取有利于著作权人的原则。另外,赋予著作权人追认的权利,当著作权人认为字幕组的行为对作品宣传为自己带来商业价值的时候,可以选择追认,承认字幕组行为的效力,而反之则追究字幕组的侵权责任。
  字幕组这个长久以来被赋予灰色身份隐藏在幕后工作的团队,一直小心翼翼打着法律侵权的擦边球,但终究难逃法律的审视。他们用智慧与热情为大众传播异域文化与风情的同时又难免陷入商业诱惑中,这就要求法律在保护版权与大众传播方面权衡利弊,合理判断,给予公正有效的对待。(作者单位:上海大学法学院)
  参考文献:
  [1] 薛文广:《外文影视字幕组翻译组侵权问题研究》[J].中国政法大学,2010。
  [2] 舒静:《外国影视作品字幕翻译的问题之初探》[J].鸭绿江,2015年2期。
  [3] 王冰:《影视字幕组法律问题探析》[J]. 法制博览,2012年第6期。
  [4] 张俊浩:《民法学原理》[M]. 中国政法大学出版社,2000年版,页905。
其他文献
摘 要:当今社会技术发展日新月异,技术创新给企业所带来的影响已经是无可估量了。技术创新主体日益繁多,创新手段丰富多样化,单纯依靠企业封闭式创新已经无法与当今的科技潮流接轨,而且提高了技术创新活动的风险性。随着信息技术的快速发展,世界变成了一个平面,任何一个企业都不能孤立地发展,尤其是针对技术创新活动这种开放式的复杂系统过程,更是成为了当下企业的战略性选择。中小企业想要改变自身所处的不利竞争环境,必
期刊
摘 要:本文对目前会计行业在电算化、大数据的背景下,会计行业面临的转型的巨大压力,改变会计传统业务向着高层次转变迫在眉睫,但是会计理论在高校教学中依然是“老三篇”,知识体系的落后已经不再适合当今时代,要做新时代的会计必须要从基础抓起。  关键词:大数据时代;会计理论;发展方向  每当提到会计,人们总是把会计和核算、记账、登帐联系在一起,在没有电算化的过去,会计的工作重心诚然放在了核算和审核上,这两
期刊
摘 要:从分析云计算在银行业的应用着手,总结云计算与银行业结合的四类形态,随后阐述了光大银行推进云计算的机遇,最后提出了“统筹规划、联合经营、自主管理、分步实施”的政策建议。  关键词:云计算;光大银行  一、引言  “云计算”(cloud computing)是指基于互联网向客户提供的信息技术服务:动态易扩展的虚拟化信息服务资源(存储、检索服务、应用系统)。云是网络、互联网的一种比喻说法。 继个
期刊
摘 要:本论文目的在于研究如何更好地实现撒拉族民族文化族内传承及对外传播。撒拉族民族文化作为一种无形的东西,已深深地融入撒拉尔的血液,牢牢地植入人心。撒拉语和撒拉族文字,不仅是撒拉人之间相互交流的重要工具,而且也是撒拉族民族文明和智慧的结晶 及文化的重要载体。语言与人们的日常生活息息相关,是所在民族存亡的重要标志和进行相互交往的最基本技能之一。撒拉语的传播同时也为整个撒拉族民族文化的发展提供了依据
期刊
一、引言  自21世纪以来,伴随着世界经济的发展、物质条件的提升和医疗条件的改善,世界各国纷纷开始将老龄化问题列为关注的焦点。按照国际划分,把65岁及以上人口占总人口的比重达到7%作为一个国家进入老龄化社会的标准,中国2010年人口普查数据显示这一比重已经高达到8.9%,而我国的老龄人口还具有基数大、比例高、增速快,未富先老这些特点。  本文从理论模型入手,分析了三种筹资模式的对应的运行机制及对经
期刊
摘 要:利率市场化作为金融自由化的核心,从20世纪70年代起席卷全球,是一国金融深化重要的质的标志。自利率市场化改革以来,我国利率市场化虽带来诸多机遇,但也给商业银行管理和适应能力带来多方面挑战。本文试从利率市场化对商业银行发展的必要性出发,简要介绍我国利率市场化进程,并对中外利率市场化对商业银行影响进行分析,为我国商业银行今后的发展道路寻求对策。  关键词:利率市场化;商业银行;影响;策略  一
期刊
摘 要:国际金融危机之后,国际市场风险日益加剧,我国正在实现由外向型经济为主的增长向以内需消费为主模式的转变。本文将从汇率制度的角度考虑,基于主权货币理论研究,提出ELR计划,有效解决如何能够提升我国内需,刺激消费,从而实现经济平稳持续增长的问题。  关键词:汇率制度;提升内需;主权货币理;ELR计划  一、引言  随着经济全球化程度的加深,国际市场风险日益加剧。近年来,中国外向型经济取得的巨大成
期刊
在现代社会,政府将承受更多的职责,因为人们随着社会发展有了更多的一致性追求目标即公共需求增多,而这些追求很难由个人集体或某个组织来实现,而政府作为公共利益诉求的产物,被视为首先考虑对象,尽管存在着种种责难。由政府提供公共物品被认为是理所当然的事,同时公共物品的首要特性(非竞争和非排他性)注定私人很难主动提供,搭便车的心理抑制了私人投资欲望。但是政府不是一个生来只会做好事,不会做坏事的道德楷模,其一
期刊
一、引言  作为反映经济动向的晴雨表,股票的内在投资价值可以通过股票交易价格得以实现,从而能灵敏地反映出资金的供求状况、市场供求、行业前景和政治形式的变化,是进行预测和分析的重要指标。 因此关注股票价格的波动不仅能够判断股票市场的健康与否,而且对行业前景及市场供求提供依据。一般而言,股票价格不仅受财政政策、货币政策、产业政策等宏观经济因素的影响,而且同时也受公司财务信息、股民心理因素等内部因素的影
期刊
摘 要:沈阳小贩夏俊峰持刀杀死城管人员一案,城管与小商贩再次被推向舆论的风口浪尖。夏俊峰只不过是一个符号,寄寓着公众对社会生态的冷暖体认。在以往的关于城管与小商贩的研究探讨中,往往把小商贩视为弱势群体,把城管视为强势的执法者,站在群众媒体等立场上进行关于小商贩治理的问题研究,而本文将会站在城管自身的角度上对城管在小贩治理的执法中所产生的内心矛盾挣扎进行讨论,探讨城管内心挣扎的原因表现以及解决这些矛
期刊