论文部分内容阅读
一位记者同志告诉我,有一次他访问一位基层干部,请他谈一件事情。开头,这位基层干部谈得兴致勃勃,可是后来呢,他越谈越没有兴味了,最后竟然是应付起来了。这是为什么?原来他是嫌记者光听不记。在他看来,记者不记,就是不听,自己说了也没用。还有一位同志告诉我这样一件事:在一次党委召开的布置中心工作的会议上,有位记者去参加了,可是在会上他光听不记,这使参加会议的人感到诧异,使主持会议的同志也感到有点不满意。可见,在社会上,记者的“记”,被人们看作是
A reporter comrade told me that once he visited a grassroots cadres and asked him to talk about one thing. At the beginning, the grassroots cadres talked about their enthusiasm. However, later on, the more they talked and the less they were interested, the last turned out to be a deal. Why is this? He turned out to be a reporter who could not remember it. In his opinion, reporters do not remember, just do not listen, they say it is useless. Another comrade told me something like this: a journalist attended a conference organized by the party committee to attend the work of the center, but he did not listen to him at the meeting, which amazed the participants. The comrades who preside over the meeting also feel a bit dissatisfied. Can be seen in the community, the reporter’s “mind”, people are seen as