论文部分内容阅读
在现代化的社会当中,中西方由于文化和语言差异的产生,在一些广告翻译当中也经常会产生一些差异。其中包括用词不当、语言失误、语用失误等情况,所以在设计广告的时候,一定要广告的特点并采用广告翻译的软策略和赢策略来解决翻译当中存在的一些问题,下面笔者将会针对广告及广告语的内涵进行简单的分析,并对广告翻译中存在的问题及原因进行分析,最终笔者会对广告语翻译中存在问题的解决对策进行具体的论述。