近代中国对西方军事著作翻译述评

来源 :大家 | 被引量 : 0次 | 上传用户:gankai0319
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
从鸦片战争到辛亥革命,是中国军事从古代向近代转变的变革时期,也是西方军事著作大批翻译和传播的重要时期。本文以甲午战争为界把近代中国对西方军事著作的翻译分为前、后两期,具体分析了前后两个阶段在翻译主体、翻译内容与翻译途径诸方面的特点,在此基础上,总结了西方军事著作的翻译对中国军事近代化的贡献与局限。 From the Opium War to the Revolution of 1911, it was an era of change in the Chinese military’s transformation from ancient times to the modern one and an important period in which a large number of western military writings were translated and disseminated. Based on the Sino-Japanese War, the translation of modern Chinese military writings into Western countries is divided into two periods before and after, specifically analyzing the characteristics of the main body of translation, the content of translation and the ways of translation in the two stages before and after. On the basis of this, The Contributions and Limitations of Translation of Western Military Works to China ’s Military Modernization.
其他文献
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
随着城市社会经济和交通机动化的快速发展,“停车难”成为我国大中城市继交通拥堵之后的又一交通难题。本文从荆州市城区停车现状出发,分析了“停车难”问题产生的原因,并提
第13届上海国际电影节打造新一轮电影盛宴第13届上海国际电影节将于6月12至20日在上海举行。5月20日,本届电影节组委会在北京举行媒体沟通会,介绍了电影节各项主体活动的筹备
期刊
目前,全球新农药活性成分上市的数量在以每10年20%的速度下降,传统农药品种,杀虫剂和除草剂的开发速度及上市数量也在显著下降。虽然国外化学农药的技术发展已经到了一定的阶
后来我慢慢明白了,应该像傻瓜一样去演戏——忘掉自己,全身心投入到角色中。电视剧《像傻瓜一样去爱》(原名《娱乐没有圈》)的故事从一个傻乎乎、一根筋的女记者说起,这个外
虽然和金鸡奖相比,百花奖的奖项较少,但是在金鸡百花电影节的颁奖晚会上,百花奖的星光却一点都不黯淡。今年是第 Although compared with the Golden Rooster Award, Hundre
今年3月,国家林业局、国家计委、财政部以林计发(2000)111号文,联合下达了《关于开展2000年长江上游、黄河上中游地区退耕还林(草)试点示范工作的通知》。根据此文件,我区黄
“十五”期间,全省机构编制部门紧紧围绕经济建设这个中心,积极推进行政管理体制改革和政府机构改革,努力为促进建立社会主义市场经济体制和实现省委、省政府提出的“努力快发展
毕业了,我终于毕业了.带着夏的余热,踏着秋的清凉,背着行囊,伴着十七岁少女多姿多彩的美丽梦想,我登上了神圣的三尺讲台,开始了我的教师生涯.