论文部分内容阅读
北宋时的佛印和尚有一天去拜访苏东坡,大吹佛力广大、佛法无边。坐在一旁的苏小妹有意开他的玩笑:“人曾是僧,人弗能成佛。”佛印一听,也反戏她一联:“女卑为婢,女又可为奴。”苏小妹和佛印的妙对,就是利用拆字法巧拼“僧”、“佛”、“婢”、“奴”四字互相戏谑,妙趣横生。
Buddhist monks in Northern Song Dynasty one day to visit Su Dongpo, the vast majority of Buddha, Buddha boundless. Sitting on the side of Su Xiaomei intends to open his joke: “people were monks, people can become Buddhas Buddha. ” Buddha printed one, but also anti-play her a couple: “ . ”Su Xiaomei and Buddha India’s wonderful pair, is the use of Qicha word spell fight “ monk ”, “ Buddha ”, “ ”, “ slavery ”the four words of each other banter, fun.