抗过敏性鼻炎甘辛喷雾剂的研究

来源 :中国现代应用药学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:tecra1234
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
目的研制复方甘草和辛夷(甘辛)鼻用抗过敏喷雾剂。方法以甘草提取物甘草甜素和辛夷花提取液为主药制备成鼻用喷雾剂,建立RP-HPLC测定甘草酸含量,以2.4-二异氰酸甲苯酯(TDI)介导的豚鼠超敏反应为模型,观察甘辛喷雾剂模型对过敏性鼻炎的疗效。结果制剂制备工艺可行,质量稳定,RP—HPLC对甘草酸铵含量测定结果可靠,重现性好;甘辛喷雾剂大小两个剂量组均在一定程度上使鼻黏膜上皮下嗜酸性粒细胞、淋巴细胞、浆细胞和嗜中性粒细胞减少,腺体增生和分泌亢进得到有效的抑制。结论甘辛喷雾剂可有效抑制超敏反应过程,保护鼻黏膜
其他文献
儒家由孔子创立,经由后儒传承并发扬光大,而成为中国传统社会主流文化与核心价值体系,其核心观念是"仁",核心功能为教化。儒家教化是以"人"为逻辑起点,通过礼乐制度及社会文
应用2000—2015年中国30个省级行政单位的工业面板数据,采用随机前沿分析测算考虑环境污染成本的工业绿色技术效率,进而分析命令型环境规制和市场型环境规制对工业绿色技术效
摘要:本文以海外视频网站中流传较广的87版红楼梦为文本,通过综合分析法探讨了剧中行酒令的字幕翻译,总结出四种翻译原则:简洁、押韵、忠实、不译。剧中大部分译法考虑了观影效果、含义表达形象生动,但部分译文有损原意,不利于西方观众理解。因此在翻译酒令字幕时,既要考虑到观者体验,同时也要忠实原文,这样才能更好地将中国优秀影视剧作传播出去。  关键词:红楼梦;行酒令;字幕翻译;翻译策略;文化传播  中图分类