论文部分内容阅读
自晚清开始,随着西方文化的不断输入和国人对传统文化的不断批判,中华民族的传统色彩观念也逐渐被西方的所谓“科学”色彩观所改写。从1853年张福僖翻译《光论》开始,传统意义上的五色理论便被视为不科学的,而西方的七色理论才被认为是正确的科学的色彩观;这一认识至今根深蒂固。但如今当我们重新审视中西这两个色彩体系时,
Since the late Qing Dynasty, with the constant input of western culture and the continuous criticism of traditional culture by Chinese people, the traditional concept of color of the Chinese nation has also been gradually rewritten by the Western “color science” concept. From the translation of “Guang Lun” by Zhang Fu-18 in 1853, the five-color theory in the traditional sense was regarded as unscientific, whereas the western seven-color theory was considered the correct scientific concept of color. This understanding has so far been deeply rooted. But now when we re-examine the two color systems in China and the West,