论文部分内容阅读
1990年,喀麦隆在意大利刮起一股非洲旋风,挺进8强;尼日利亚也在四年后的美国赛场杀入16强;如今是否该轮到亚洲在法兰西刮起一阵风暴? 世界杯早已排定了八卦阵,韩国、沙特、日本和伊朗似乎都不被行家看好。但是,以参赛队伍而言,亚洲足球已经实现了翻一番的雄伟目标,而且东亚和西亚平分秋色,各取两席。亚洲的球队好像都憋着一股劲,准备席卷法兰西。 韩国主帅车范根谨慎自信,有张有弛地调度着军团走向法兰西。日本队历尽坎坷,同伊朗竞争到亚洲第3
In 1990, Cameroon whipped up an African whirlwind in Italy and advanced to the top eight. Nigeria also reached the top 16 in the United States in four years. Now it is time for Asia to bring a storm in France. The World Cup has long been gossiping Array, South Korea, Saudi Arabia, Japan and Iran seem to be optimistic about the industry. However, in terms of participating teams, Asian football has achieved its majestic goal of doubling, and East Asia and West Asia are evenly divided, taking two seats each. Asian teams seem to be simmering strength, ready to swept through France. South Korean coach car Fangen cautious self-confidence, there Zhang Youlai dispatched a corps to France. Japan experienced rough ups and downs and competed with Iran to third in Asia