科技英语翻译技巧

来源 :科技信息(科学教研) | 被引量 : 0次 | 上传用户:candycandy726
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文主要阐述了科技英语的翻译技巧以及应遵循的准则。 This paper mainly expounds the translation skills of S & T English and the guidelines to be followed.
其他文献
目的:探讨高血压病分级患者血清甲状腺激素水平的变化及低T3综合征的关系。方法:将高血压患者分为两组:1级、2级高血压病组(n=31)、3级高血压病组(n=30),分别测定两组患者的
今夏,《变形金刚4》席卷全球,在中国更是创造了将近20亿的票房奇迹。与之一同成为舆论焦点的,是影片中众多进行内容营销的品牌。横跨多个行业的众多品牌在电影宣传和上映期间
目的 探讨常规分割放疗和超分割放疗对鼻咽癌组织细胞增殖凋亡的影响。方法 采用TdT酶介导的生物素化dutp缺口末端标记技术 (TUNEL)和免疫组织化学S P法 ,分别检测 6 0例鼻
我国林权制度的改革已经过四个阶段,2008年开始进行第五轮改革。每一轮改革都形成了独特的路径,而每一次的路径又会成为下一次改革的依赖。林权改革的本质是围绕权利性质、权
日前在北京,友人赠予由陕西未来出版社出版的《艺术品鉴》2012年6-12期。其中第11期载有诺贝尔文学奖得主莫言先生多幅书法作品。先生书法笔力圆纯,一派大家气象,足见文化底
从巴西橡胶树差减cDNA文库中筛选到一个与脂酰辅酶A还原酶同源性较高的基因片段,根据该基因片段序列信息,设计特异引物,采用RACE进行差异片段的5’和3’端的扩增,获得长度为1
(文中有十处差错,你能找出来吗?答案在本期找)语言是交流的工具,语言能力,是人最基本的能力。自由的表达,顺畅的沟通,是成败的关键。不过,一些“非语言”因素也非常重要,不能
《咬文嚼字》2010年第2期刊有《洋人何以称“鬼子”》一文,认为“古人泛称远方之国为‘鬼方’,称远方之国的人为‘鬼子’,自然为题中之义”。这一观点有一定的启发性,但完全
对毛乌素沙地不同飞播年限的4个播区进行调查研究,通过对盖度、重要值以及生活型的研究和分析,说明飞播对沙地退化植被有明显的改善作用。分析表明:飞播后飞播植被盖度随时间
(文中有十处差错,你能找出来吗?答案在本期找)大雨接连下了一个多月,洪水四处泛滥。诺大的村子里祗剩下神父仍在教堂里祈祷。洪水已经淹到他的膝盖了。一个救生员驾着舢板来