From Passive Actor to Active Leader

来源 :Beijing Review | 被引量 : 0次 | 上传用户:ahdx2009
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  The closing ceremony of the Fourth China International Import Expo(CIIE) took place in Shanghai on November 10. As the world’s first dedicated import exhibition at the national level, the CIIE serves as an important platform for international purchasing, investment promotion, cultural exchanges and cooperation. The Fourth CIIE coincided with the 20th anniversary of China’s accession to the World Trade Organization (WTO). The past two decades have seen China’s economic aggregate jump from about 10 trillion yuan ($1.54 trillion) in 2001, to more than 100 trillion yuan ($15.4 trillion) in 2020, while its total foreign trade leapt to $4.6 trillion from $500 billion during the same period.

A review of the past


  Since its WTO accession, China has displayed confidence and determination in opening up and safeguarding the multilateral trading system by promoting mutuallybeneficial international cooperation.
  The last two decades since its WTO accession can be divided into three stages.
  First, the period between 2001 and the 2008 global financial crisis marks China’s rapid integration with labor divisions of the global value chain. In line with its WTO accession commitments, China deepened its institutional reforms which greatly propelled its foreign trade. At the same time, the assembling and processing of imported intermediate goods sped up China’s integration with the labor division system of the global value chain.
  Second, the years between 2008 and the 18th National Congress of the Communist Party of China (CPC) in 2012 saw China fully adjust itself to the changing global value chain, which tended to be shorter and more regionalized. As the pace of global labor division began to slow down, China managed to upgrade its industries by expanding domestic demand and reducing its reliance on exports, thus securing economic and trade growth against a dire global economic background.
  Third, since the 18th CPC National Congress, China is becoming accustomed to playing a leading role in reconstructing the global value chain. Guided by the Belt and Road Initiative, China is pushing forward a new round of high-standard opening up through multilateral activities like CIIE, the signing of the Regional Comprehensive Economic Partnership (RCEP), and the conclusion of negotiations on the China-EU Comprehensive Agreement on Investment.

Lessons learned


  In the past two decades, China has honored its tariff concession commitments, staunchly supported the multilateral trading system and worked hard to promote reforms of global economic governance institutions. At the same time, China is further opening up its own market to the outside world. It filed its formal application to join the Comprehensive and Progressive Agreement for TransPacific Partnership (CPTPP) and Digital Economy Partnership Agreement(DEPA) in September and November 2021, respectively. These moves display China’s determination to open up to a greater extent.   In order to keep in pace with international standards, China had its three laws on foreign investment (the Law on ChineseForeign Equity Joint Ventures, the Law on Wholly Foreign-Owned Enterprises and the Law on Chinese-Foreign Contractual Joint Ventures) modified and has carried out revisions on relevant laws and regulations to increase transparency. In 2020, China shortened its negative lists for foreign investment and further improved its business environment.
  China established its first free trade zone, the Shanghai Pilot Free Trade Zone, in 2013 and, by September 2020, had established a total of 21 free trade zones across the country. The Overall Plan for the Construction of Hainan Free Trade Port was released in June 2020. By building up new platforms for opening up, China is getting in line with international trading rules and expediting the free flow of commodities, services, human resources, capital and information.
  New foreign trade fairs and exhibitions continue to emerge, including the China Import and Export Fair (Canton Fair), the China International Fair for Trade in Services, and the China (Shanghai) International Technology Fair. It is through these exchanges and dialogues that China is able to identify new trends of consumer needs and adapt to their changing consumption habits swiftly by cooperating with foreign companies.
  Since its WTO accession, in addition to increasing its participation in international trade, China is also working hard to promote reforms of global economic governance. Within the WTO framework, China has signed 19 free trade agreements with 26 countries and territories. Through multilateral and regional cooperation, China is on track to have more high-standard free trade agreements, contributing to a worldwide network of trade, investment, production and services.



  Since President Xi Jinping put forward the Belt and Road Initiative in 2013, 141 countries and 32 international organizations had signed cooperation documents with China by October 2021. China is also actively participating in international cooperation on climate change, announcing its goal to realize carbon neutrality before 2060. China is also actively involved in the management of global health affairs and major international health campaigns, and helps to beef up international cooperation on COVID-19 containment, including by supporting the COVID-19 Global Humanitarian Response Plan released by the United Nations.

Future directions


  China’s accession to the WTO was not only a milestone in the country’s own reform and opening up process, but also a major event in economic globalization. Twenty years on, China has grown to become a crucial participant in and contributor to WTO restructuring and the rewriting of international trade rules. China also plays a big role in reconstructing the global value chain. The CIIE, which has been held for four consecutive years, is now an important international trade event. Looking into the future, China is poised to carry on with its efforts to promote economic globalization by further opening itself up to the world.
  It’s important for China to safeguard the rules-based multilateral trading system with the WTO as the core and actively participate in its reforms. At the same time, China will also improve its rules and institutions concerning opening up and upgrade its related platforms. Premium international cooperation platforms are expected to help China transition from a passive actor trying to follow and adapt to international trading rules to one that actively participates in and leads global economic and trade governance.
  Currently, the world economy is undergoing a transformation meant to give the digital economy a bigger role in overall economic development. In order to make a meaningful contribution to this process, China must promote the development of emerging digital industries and the transformation of conventional industries into the digital economy, participate in in-depth international cooperation in digital economy and push forward the digital economy through innovation and opening up.
  Trade in services is now a critical area for international competition. It is necessary for China to establish a negative list for cross-border trade in services, and upgrade its traditional service trade sectors by employing new technologies, support service companies working in research and development, design, intellectual property rights and information technology, so that the service industry can make new contributions to China’s foreign trade.
  Battered by the COVID-19 pandemic and China-U.S. trade frictions, the global industrial and supply chains are in need of reshaping. When these chains are either reshored or brought onshore, it is important that China nurtures its domestic industrial chains, increases the speed of core technology research, and works to maintain the stability of global industrial and supply chains.
  As the world embraces green and lowcarbon development, China needs to push forward its own green revolution. China is committed to a clean upgrading of its industries through continuous efforts to decrease environmental pollution, as well as the development of clean energy and technologies. It is also important for China to get involved in global green governance and relevant international cooperation to better address climate change. BR
其他文献
宇宙间有不少正在流浪的行星。流浪行星有时被称为“星系流浪者”或“孤儿行星”,这些寒冷、黑暗的星球在太空中孤独前行,没有可以“依靠”的恒星。其实在很久以前,它们形成初期,也是围绕着某一颗恒星公转的,但后来被甩了出去,可以说“被它们的父母抛弃了”。天文学家估计,银河系中可能有数十亿颗流浪行星——与恒星的比例至少是1:1。  在这些寒冷、荒凉的星球上寻找生命似乎是徒劳的,但在过去的20年里,天文学家提出
期刊
一条街国家  列支敦士登国土面积仅有160平方公里,南北长26千米,东西宽6千米,坐汽车贯穿东西两端仅需抽一根烟的工夫,开车环游全国也仅需半个小时,因此被外国游客戏称为“一条街”国家。  列支敦士登的人口只有3万(其中三分之一是周边国家的人),虽不与德国交界却以德语为官方语言。这个国家没有组建军队,只有100多名警察,国防与外交完全委托瑞士代理,就连货币也是使用瑞士法郎。即便如此,列支敦士登也是一
期刊
Chinese President Xi Jinping put for- ward a Global Development Initiative when addressing the 76th Session of the United Nations General Assembly via video link on September 21. The initiative is to
期刊
F ashion fact #1: The earliest pair of leather shoes in existence in China is a 4,000-year-old pair of boots made from sheep hide, worn by a mummified female corpse discovered in the ruins of the anci
期刊
西有罗马,东有大汉。罗马帝国建立于公元前27年,经过历代帝国君王的开疆拓土,鼎盛时的罗马帝国西起西班牙、高卢和不列颠,东到幼发拉底河上游,南至非洲北部,北达莱茵河与多瑙河一带,地跨亚、非、欧三大洲,是历史上唯一一个将地中海变成内湖的国家。当时的罗马疆域辽阔、国家富足、军事强大、文化灿烂、建筑宏伟,俨然一个举世罕见的大帝国,和华夏大地的汉王朝,可谓当时东西方文明的代表。  罗马帝国不但强大,且统治的
期刊
若是帶着爱犬漫步在苏格兰的欧沃顿桥,千万记得拴住绳子。否则,它会像先前路过此地的小狗那样,一跃跳入桥下的“深渊”中。
期刊
过去二十年以来,老挝在对外贸易和经济增长方面取得了较为显著的进步。自老挝加入东盟后,探究老挝对外贸易与经济增长之间的关系已成为现阶段学术界的热点问题。然而对外贸易与经济增长之间的关系错综复杂,其在不同的国家和地区有不同的表现形式。本文试图基于经济增长理论,解析对外贸易促进老挝经济增长的具体路径。本文共分为,具体如下:(1)陈述论文的研究背景,研究方法,章节安排以及主要创新点。(2)梳理学界关于对外贸易与经济增长关系的相关文献;总结经济增长理论及国际贸易推动经济增长的相关理论。(3)定量分析老挝经济改革后对
在过去十年间,国际贸易和外商直接投资的增加是经济全球化最明显的特征。国际贸易和外商直接投资(FDI)在促进许多国家经济增长上发挥着重要的作用。发生在不同国家之间的国际贸易是提高各国生活水平,减少失业以及使消费者从产品多样性中获益的一个重要因素。FDI对发展中国家的经济而言也起着重要作用。因为FDI带来了新的投资资本和外国储备资源,因而被视作发展中国家的经济增长催化剂。FDI可以通过创造更多的就业工作机会,发展人力资本,实现技术转移,带来相关的溢出效益,提高竞争力,进入外国贸易市场和减少贫困等,为发展中经济
越南社会主义共和国是一个历史文化悠久,且在政治、民主和商业上取得了一系列成就的东南亚国家。1986年越南发起了一场政治和经济复兴运动,开启了越南对接全球经济的大门,预示着一个全面转型的新时代到来。2015年越南总人口达到9110万,2011-2015年期间平均每年平均增长1.1%,预计到2020年将增至9800万。越南享有所谓的“黄金人口结构”,这意味着每两个或更多的工作者,只有一个需要抚养的人。这种人口红利为越南提供了一个独特的社会经济发展机会,以利用年轻的劳动力并推动其经济增长。越南平均人口密度约为每
美国海军“罗纳德·里根”号航母  韩国的群山美空军基地具备一个空军基地的所有典型特征,包括在跑道南端建造的V形加固飞机掩体。群山基地还有几个不显眼的方形建筑,它们是弹药库掩体,用来保护炸弹和导弹,当里面的武器被火引爆时,还能防止火势蔓延。  日前,美国《大众机械》月刊网站发表了题为《如何从太空侦察军事基地》一文。前美国陆军情报、监视和侦察综合主管、美国地理空间情报基金会资深成员基思·马斯贝克,展示
期刊