应用图式理论,培养阅读技能——以译林初中英语8A《Unit 1 Friends》为例

来源 :英语画刊(高级版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:lianghaoxian1988512
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
阅读作为一项复杂的信息处理过程,是阅读者与语篇之间相互交流的活动。在初中英语阅读教学中,教师应当尝试运用新的教学方式,有目的地培养学生的阅读技能,使学生对知识的理解更加深入。图式理论作为一种重要的教学方法,可以将学生头脑中储存的知识转化为图式,将复杂的信息简单化,进而有效提高学生的阅读能力。图式理论倡导利用学习者已有的知识经验恢复语言材料本身具有的内涵。每个人的思维都存在差异性,脑部的知识结构也有所区别,这就需要人们根据自 Reading as a complex process of information processing is the interaction between reader and text. In junior high school English reading teaching, teachers should try to use the new teaching methods, purposefully develop students’ reading skills, so that students understand the knowledge more in-depth. As an important teaching method, Schema Theory can transform the knowledge stored in the minds of students into schemata, simplifying the complicated information and effectively improving students’ reading ability. Schema theory advocates the use of learners’ existing knowledge and experience to restore the inherent meaning of language materials. Each person’s thinking is different, the brain’s knowledge structure is also different, which requires people to self-based
其他文献
新时期的小学生有新的风貌,班级也有新的气象,因此班级管理也应有新的措施.新时期应建立以学生为主体,全体参与建立一套自律的班级管理模式;新时期以教师为引路人,以生为本,
课外文言文阅读题在当前的中考命题中,越来越受到各地命题专家的青睐。由于课外文言文阅读题立足课内,密切联系学生实际,考查学生初步理解浅易文言文的能力,因此要解答好这类题目,既要加强对课内文言文的理解、把握及知识的积累,又要注意培养学生分析问题、解答问题的能力,还要掌握一定的解题技巧和思路,准确解答课外文言文阅读题,须把握好“读、思、联、结”四个字。
中等职业院校是培养各种类型职业技术人才的重要学校,但是受我国当前就业形势总体的影响,职业技术教育尚未得到学生、家长和社会上的认可.与普通教育相比,职业学校学生的管理
话题作文的审题决定着立意,也就是说文章的立意取决于审题。审题不清,那么立意就不准;立意不准,就会出现偏题、跑题现象。 “棋失一着,全盘皆输”就是这个道理。高考作文评卷发现,部分考生因审题不清而造成立意偏差的作文得分至少减少8分。因此,审题与立意万万不可疏忽。
《中学语文教学参考》2003年第11期刊登了云南王崇翔先生的文章《关于《爱莲说,标点的商榷》。读后深为王先生谨尊新课程标准之尊重学生的理念而赞叹。
大海航行靠舵手,万物生长靠阳光.班主任是班集体的组织者和管理者,是教学工作的协调者,班主任工作直接关系到学校教学和德育工作的成败,关系到学生的全面健康的成长,而良好的
在高中英语阅读教学中,文本解读是重要的环节。根据新课程标准和语言理论,要求教师以学生为主体,引导学生自助解读文本。然而在实际教学过程中,仍然有以教师的认知、经历体验
期刊
在2008年汶川大地震后,媒体发明了“汶川加油”、 “四川雄起”等具有很大鼓动性的词语,的确这些词汇能凝聚人心,在特定阶段也能给身处灾难中的人民以信心.但是,当2013年雅安
本次研究从家庭教育的角度出发,对校园暴力的发生倾向与行为进行调查分析,通过观察法、访谈法、案例分析法等质性研究范式,结合批量问卷调查的定量研究结果得出结论,即天津市
在学习文言文的过程中,课文的翻译直接关系到学生对内容的理解,因此,字斟名酌的翻译是文言文教学不可忽视的一个重要环节。笔者在组织学生讨论《工之侨献琴》一文中“使国工