论文部分内容阅读
为了赶上社会主义大躍进的形势,为了爭取兩年內根本政变上海檔案工作的面貌,全市档案工作者于四月二日举行了“上海市档案工作躍进大会”。 來自各局、各区、中央駐滬單位的二千多个平凡的档案工作人員,怀著不平凡的心情踏进了会場。“扫除暮气,恢复青春。苦干一年,档案理清。勤学苦練,跨步躍进。”这是中国人民銀行上海分行五十五位档案工作老將向大会献礼辞中提出的口号。他們还表示:“在工作崗位上有多大力出多大力,一息尚存,此志不渝,和青壯年同志們一道苦干、实干。”該行青年档案工作者决心向这些老將們学習和开展竞賽,并向大会提出了保証書。
In order to catch up with the great leap forward of socialism and strive to bring about the fundamental coup of Shanghai’s archives in two years, the archivists of the city held the “Jumping Conference of Shanghai Archives” on April 2. More than 2,000 ordinary archivists from bureaux, districts and central offices in Shanghai stepped into the venue with extraordinary feelings. “Work hard to get rid of the bad breath and restore youth.” After one year of hard work, the files were sorted out. “We worked hard and leapfrogged.” This is the slogan put forward by the fifty-five veteran archives personnel of the Shanghai branch of the People’s Bank of China to give tribute to the General Assembly. They also said: “How energetic and energetic are you in your job, and you still have a rest, remain unswervingly working hard and working hard with young and middle-aged comrades.” The bank’s archivists are determined to learn from these veterans and conduct competition Match, and made a guarantee to the General Assembly.