论文部分内容阅读
第一條:本辦法依據中央人民政府政務院頒佈「关於一九五零年新解放區夏徵公粮的决定」及本区实际情况製定之。第二條:本年公粮分政秋兩次繳納。夏季公粮係顶借性質,凡有夏收而非嚴重災荒地區,均依本办法之规定向有夏收農業收益者借徵,俟秋季徵收時,再依中央农业稅法計算全年負担清結之。第三條:夏季公粮,以大行政區為單位,借徵總額平均不得超過夏收正產物总额百分之十三。在夏收较少之貧瘠省份,以不低於百份之十
Article 1 The present Measures are formulated in accordance with the “Decision of Xia Zhenggong Grain in the New Liberated Area of 1950” promulgated by the Central Government Department, the State Council, and the actual conditions in this area. Second: This year, the official grain dividend payment twice. In summer, the grain is borrowed and borrowed from those who have benefited from the summer harvest if the summer harvest is not a serious catastrophe. In the autumn, when the tax is levied, it is calculated according to the Central Agricultural Tax Law. Article 3: Summer public grain, with large administrative units as a unit, can not exceed the average total amount of summer harvest is 13% of the total product. In less barren summer harvest provinces, to not less than 10%