论文部分内容阅读
1994年10月,以寻找失踪货轮和货物为主要业务的国际海事局致电国际刑警组织中国国家中心局称:1994年9月3日,一艘名为“温莎”号的万吨级货轮受货主委托在马来西亚的槟城港装载数千吨橡胶运往中国和越南。此货轮应在启航后的半个月内抵达目的地,可是,该货轮现在失踪了,估计可能是又一起海运诈骗案。她启航时挂洪都拉斯国旗。此外,国际海事局还提供了该轮及其所载货物的其他详细资料。紧接着,国际刑警组织马来西亚国家中心局又电告国际刑警组织中国国家中心局:有线索证明,“温莎”号货轮可能驶往中国的另外一个港口,请我方协助查找,一经发现,即予扣留。我沿海有关公安机关迅速布置工作。数日后,查明:“温莎”号货轮到达我国海域时,已更名为“阿索克”号,该轮没有靠岸,而是在海面上租用小簸船将货拉到港口码头,尔后逃之夭夭。
In October 1994, the International Maritime Bureau, with the main task of searching for missing cargo and cargo, called Interpol China National Central Bureau to say: On September 3, 1994, a 10,000-ton cargo ship named “Windsor” The consignor commissioned Penang Harbor in Malaysia to load thousands of tonnes of rubber to China and Vietnam. The cargo ship should arrive at its destination within half a month after departure. However, the cargo ship is now missing and it is estimated that it may be another maritime fraud case. She hung the Honduras flag when she set sail In addition, the International Maritime Bureau has provided additional details of the round and the cargoes carried in it. Immediately afterwards, the INTERPOL Malaysian National Central Bureau also telegraphied to the INTERPOL China National Central Bureau: There are clues that the “Windsor” freighter may have sailed to another port of China. Please help us to find out. Once discovered, To detain. My coastal public security agency arranged the work quickly. A few days later, it was ascertained that when arriving at the waters of our country, the “Windsor” freighter had been renamed to “Asoke” and that the ship had not been docked but had chartered a small boating ship on the sea to pull the cargo to the port Pier, then fled.