论文部分内容阅读
中国外交团队在对亚洲邻国施展强权政治方面并不外行,但最近几个月,他们正尝试一个新角色:与阿富汗塔利班会谈,试图充当调停人。据三名现任和前任阿富汗官员透露,去年年底,两名阿富汗塔利班官员同巴基斯坦官员一道前往北京,商讨在阿富汗交战各方之间启动和平进程的可能性。而那也许不是第一次此类会晤。一名巴基斯坦记者称,几周前,中国阿富汗事务特使孙玉玺曾前往巴基斯坦的白沙瓦与阿富汗塔利班代表会谈,但其说法无法得到独立证实。尽管阿富汗境内的战争和混乱已持续多年,但长期以来,中国似乎不愿直接介入。那么,是什么变化促使其现在
Chinese diplomatic teams are no longer employed to power politics in neighboring Asian countries, but in recent months they are trying a new role: to hold talks with the Taliban in Afghanistan in an attempt to act as a mediator. According to three current and former Afghan officials, late last year, two Afghan Taliban officials traveled to Beijing with Pakistani officials to discuss the possibility of starting a peace process between the warring factions in Afghanistan. And that may not be the first such meeting. A Pakistani journalist said that a few weeks ago, Special Envoy of the Afghan Affairs of China, Sun Yuxi, had gone to Peshawar, Pakistan, to hold talks with Afghan Taliban representatives in Afghanistan, but his claims could not be independently confirmed. Although the war and chaos in Afghanistan have lasted for many years, China seems to be reluctant to intervene for a long time. So, what changed prompted it now