论文部分内容阅读
中国人的国土情结,是山河之恋,母亲之爱,哪怕隔着时空遥远,寸寸心连。我们注意到6月23日有两件大事发生:一是中国的近邻印度首次明确承认西藏是中国的一部分,二是中国大陆民间第一次发起登岛“保钓”行动。二者都触及历史的伤痛。达赖40多年蜷缩印度,也终在近年因应中国的进步有了回归故国之意;钓鱼岛在上个世纪上半叶的中国内战积弱和日本逞凶施诡中渐被日人实际掌控,凡我全球华夏子孙莫不痛心疾首,决然要求收
Chinese national land complex, is the love of the mountains and rivers, the love of the mother, even across time and space distant, inch with heart. We noticed that on 23 June there were two major events: First, China’s immediate neighbor, India, explicitly recognized for the first time that Tibet is part of China; secondly, it was the first time for mainland China to launch a “Diaoyu” operation to board the island. Both touch the sadness of history. In the recent 40 years, the Dalai Lama crouched in India and eventually returned to the homeland in response to China’s progress in recent years. The Diaoyu Island gradually became controlled by the Japanese in the first half of the last century and was gradually controlled by the Japanese people. Global Chinese descendants are not disgusting, decided to demand closed