【摘要】相较技术层面的优化,网络直播媒介在人性化层面的延伸更加明显,人性化逻辑成为牵引直播媒介进化的主要力量。基于媒介演进人性化趋势的视角,文章考察影响网络直播演进的人性需求,并探讨网络直播如何沿着深度适应人性需求的逻辑延伸。具体地说,网络直播的人性化逻辑是通过满足人实时同步的基础交流诉求,传播日常生活内容的物理诉求及情境化互动、分享的心理诉求,媒介向着消弭、延展、情境化的方向发展,即以去中介化的
【摘要】民国时期,在学制不断改进、卫生教育逐步规范的情形下,小学卫生教材的出版得到一定发展。在编撰方面,小学卫生教材呈现出适用对象更加明确、教材种类丰富多样、素材搜集来源广泛、侧重卫生知识实践性等特点。这些教材对维系负“保种”之责的“新生命”、形塑担强国之任的“新儿童”、培养热爱卫生的“新公民”具有积极意义,同时也为当下小学卫生教材的编撰出版、小学卫生防疫教育的开展提供一些镜鉴和启示。 【关键词
【摘要】书号在本质上是出版物的标识符,在我国,书号被赋予了更多功能。文章通对中国书号管理制度的历史进程进行梳理,探讨了书号在我国扮演的角色和承担的功能,并对我国书号总量控制政策的意图、产生的效果进行分析。从如何促进产业更健康发展的角度对书号管理制度需要考虑的问题进行梳理,希冀对我国出版事业发展有所助益。 【关键词】书号 总量控制 效果 反思 【中图分类号】G231 【文献标识码】A 【文章编号
毛泽东诗词是浪漫主义抒情与现实主义描写高度结合的瑰宝,是中国新民主主义革命和社会主义建设的史诗,是中国共产党革命历程的生动再现,是毛泽东杰出的政治与军事领导力的文学表达。毛泽东诗词在国外的翻译、出版和传播向世界读者展现了毛泽东的文学才华,生动讲述了中国共产党的革命故事、奋斗历程和使命担当,树立了中国共产党人为民族谋独立、为人民谋幸福的光辉形象。本文将毛泽东诗词国外英译群体分为3类:外国译者群体、外国译者与华裔译者合译群体以及华裔译者群体。运用译者行为批评理论进行分析可以发现,外国译者群体因其丰富的人生经历
一截老木头身子骨如此扭结 它当年是如何 坚忍地扎根于石头又屈曲着钻出地面 它的外形必然不是英俊的 只能尽量让外界 看起来很好 如今它老了 雷光将其抽筋炼魄 岁月吸干它的精气 之后 抛弃至人間地狱 承受刀劈斧凿 它的前世种下过什么恶缘呢 让它的罪所受无间 更有懂美之人见它虽无肌肉 骨型尚好 因此对它继续摧残 将其刨根问底 抽筋扒皮 打磨抛光 封漆上蜡 重塑身形 有人
【摘要】近年来,中国文化创意产业迅速发展,既与IP全产业链一体化的生产机制有关,也和文化消费者尤其是粉丝群体的“生产者式参与者”的介入有关。数之不尽的IP文化资源和跨媒介平台丰富了消费者的文本生产能力,呈现出复杂交错的文化认同、抵抗、协商与妥协。以往的原创与改编、创作和接受的关系结构已难以概括如今复杂的产业化运作流程。在全球创意经济时代来临之时,IP全产业链运营中特有的参与文化与文本生产/消费之间