论文部分内容阅读
日本历史上的名将石田三成未成名前在观音寺谋生。有一天,幕府将军丰臣秀吉口渴到寺中求茶,石田热情地接待了他。倒茶时,石田奉上的第一杯茶是大碗的温茶:第二杯是中碗稍热的茶;当丰臣秀吉要第三杯茶时,石田奉上了一小碗热茶。丰臣秀吉不解其意,石田解释说:第一杯大碗温茶是为了解渴的,所以温度要适中,量也要大:第二杯用中碗的热茶,是因为
Japanese history star Ishida Mitsuhide did not make a name for him before making a living in a Buddism godness Guanyin temple. One day, General Toyotomi Hideyoshi thirsty to seek tea in the temple, Ishida warmly received him. When I poured tea, Ishida served the first cup of warm tea in the bowl: the second cup was slightly warm in the bowl; and when Toyotomi Hideyoshi wanted the third cup of tea, Ishida served a small bowl of hot tea . Toyotomi Hideyoshi puzzled, Ishida explained: the first cup of warm tea is to quench their thirst, so the temperature should be moderate, the amount should be large: the second cup of hot tea in the bowl, because