论文部分内容阅读
在中国书坛上,有不少是专攻书道的职业书法家,也有一些是有本职工作但对书道艺术孜孜不倦的双栖人。现供职于全国人大华侨委员会同时又是中国书法家协会理事的朱守道就属后者。北京电视台曾以“妙笔生花写真情”为题,采访并报道了这位目前在中国书坛上颇具名气的中年书法家的书法艺术成就,令人耳目一新。新近在中央电视台的演播厅里,朱守道手执长锋羊毫大楷,笔走龙蛇,八面出锋,洁白如玉的宣纸上墨气升腾,通过电视载体向公众展示了中国书法艺术的魅力所在,令人赞叹不已。近日,朱守道同笔者谈起了他同侨胞的翰墨姻缘,以及书路跋涉的艰辛与快
There are quite a few professional calligraphers who specialize in calligraphy in the Chinese calligraphy industry, and some are double-dives who have their own work but who are tireless in their study of calligraphy. Zhu Shoudao, now serving as director of the Overseas Chinese Affairs Committee of the NPC and director of the Chinese Calligraphers Association, belongs to the latter. Beijing Television Station once described the calligraphy art achievements of the middle-aged calligrapher, who is famous in the Chinese calligraphy circle, as his masterpiece. Recently in the CCTV studio, Zhu Shoudao hand-wielding a straight hand Yang Kaiwen Kai, pen and dragon, all-encompassing, jade white rose ink on paper, through the TV carrier to the public show the charm of Chinese calligraphy and art Where, it is amazing. Recently, Zhu Shoudao talked with the author about the marriage of his compatriots and his arduous and quick journey