浅析翻译中文化意象的失落

来源 :海外英语 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wanghongtao11
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
各民族语言丰富多彩,有着各自具有代表性的文化意象,译者在翻译过程中应尽量体现出原作品中的文化意象,传递出其独特的文化内涵,力求避免文化意象的失落。
其他文献
案件回放今年8月,江苏省南京市公安局雨花台分局西善桥派出所接到市民报警,称自己的妻子姚某因轻信网络贷款被骗2万余元,需要民警帮助。警方立即与姚某取得联系,并协调办理止
该文以建构主义理论为根据,以国家体育总局"体教结合"的精神和教育部颁布的《大学英语课程教学要求》关于大学生非专业英语听说读写译能力的要求,以及充分利用多媒体和网络技