历史语境下林纾翻译的“讹”与创造性叛逆

来源 :安徽文学(下半月) | 被引量 : 0次 | 上传用户:jxj198711
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
英汉语言文化的差异,译者主体的参与使得翻译创造性叛逆成为必然。翻译在富有创造性、缺乏完整性的不完满的状态下给英汉语言、文化、文学的发展带来了不可或缺的财富。林纾的译作中出现的“讹”也可归为译者的创造性叛逆的产物。 The differences between Chinese and English languages ​​and cultures and the involvement of the translator’s subject make the translator’s creative rebellion inevitable. Translation has brought indispensable wealth to the development of English, Chinese language, culture and literature under the conditions of being creative and lacking in integrity. The “errors” that Lin Shu appeared in his translations can also be classified as the product of the creative treason of the translator.
其他文献
钱锺书的《围城》被夏志清誉为"中国近代文学中最有趣和最用心经营的小说,可能亦是最伟大的一部",《围城》的语言艺术极富感染力,其中形式多样、妙趣横生、极富创造性的比喻
自从发现博客有了搜索功能,我就乐此不疲.比如今天,我随便输入了“公车”两个字,就发现了许多有意思的故事……
互联网的诞生成功地消除了人类获取信息的时空局限性,数字化革命的冲击引发了对传统图书馆经营的挑战.文章论述了在网络环境下传统科技图书馆必须实施“互联战略”,与其他专
《魏玛宪法》在世界宪法史上处于重要地位,国内外学术界都十分重视《魏玛宪法》的研究,我国在改革开放以来也取得了许多研究成果,笔者主要依据国内的文献资料,浅析《魏玛宪法
目的:探讨在牙种植中引导骨再生中运用口腔修复膜材料.方法:选择我院2016年7月至2017年7月间收治的120例牙种植患者为研究对象,对患者在牙种植中使用不一样的口腔修复膜材料
摘 要:服装CAD教学是服装设计专业培养专业应用型人才过程中的主干课程,怎样合理解决传统教学中的弊端成为学校和教师亟待解决的问题,各大高校应积极进行服装专业的教学模式革新。文章以服装CAD课程为切入点,对教学中存在的问题进行探讨,并结合笔者自身的教学经验对教学内容、教学结构、教学模式、教学方式进行分析,以学生为教学主体,提高学生服装设计的专业素养和创新能力,为培养具有专业综合素质的应用型人才打下坚
摘 要:职业教育是我国高等教育体系中重要的一环,其目的是为了培养德才兼备、德艺双馨的高素质职业技术应用型人才。当前我国职业教育得到飞速发展,然而就实际的中职教育现状而言,重技能教学、轻文化教学的情况仍然存在。我国传统文化源远流长、博大精深,在职业教育中渗透传统文化精华,有利于学生修身养性,培养学生敬业乐业的态度、诚实守信的品质、坚韧不屈的精神,有利于培养学生的职业道德修养。如何将传统文化教育渗透于
为探究吕家坨井田地质构造格局,根据钻孔勘探资料,采用分形理论和趋势面分析方法,研究了井田7
期刊
随着十一届三中全会的召开,国家治理现代化提上工作议程。国家治理体系和治理能力方面的现代化,是国家发展由管理走向善治的中间过程,同时也是目前我国在国家治理方面的历史性进
21世纪,信息已成为社会和经济发展的战略资源及基本要素.传统图书馆提供信息的手段和方式正随着信息技术的迅猛发展和不断更新面临着被淘汰的危险.如何应对这一时代变革给传