论文部分内容阅读
华尔街那些用OPM(别人的钱)豪气干云,一掷亿金的交易员,每喜自称为宇宙的主人(Masters of theUniversal),其实,格林斯潘才是。如果有人相信救星的话,1998年美国的从而也就是世界经济的救星无疑是美国联邦储备体系理事会主席格林斯潘。不论你喜欢还是厌恶美国,你不能不承认美国的经济蓬勃拯救了世界,而格氏则挽救了美国,也许救星言重了,因为从来就没有救世主。不过,你起码要承让,格林斯潘是去年入秋稳定美国从而也大大有助于稳定国际金融体系的关键人物。难怪一位美国国会议员感叹说:“谢天谢地,我们只是在谈弹劾总统。如果我们是在把格林斯潘撵下台,想一想看,那将是何等的危机啊!”也怪不得英国《金融时报》把格氏选为1998年风云人物。这比《时代》周刊的选择克林顿和斯塔尔一对冤家要高明。
On Wall Street, traders who use OPM (someone else’s money) to vent their brains, billions of gold traders, and likes to call themselves the Masters of the Universe are, in fact, just Greenspan. If anyone believes in the savior, the United States in 1998 and thus the savior of the world economy is undoubtedly the chairman of the Federal Reserve System, Greenspan. Whether you like or dislike the United States, you can not but admit that the United States economy has saved the world, while Griess has saved the United States. Maybe the savior is salutary because there has never been a savior. However, you at least have to give up. Greenspan was a key figure who stabilized the United States last fall and thus greatly helped stabilize the international financial system. No wonder one US congressman laments: “Thank God, we’re talking about impeaching the president. If we were to step down Greenspan and think about it, what a crisis would it be!” “It’s no wonder the UK” Financial Times "to select Grofs as a man of the year 1998. This is cleverer than the choice of Time magazine for Clinton and Starr’s friends.