论文部分内容阅读
浙江省宁波市人大常委会近日立法,让大量尚未核定公布为“受保护”范围的历史建筑也能得到法律保护。近日出台的《宁波市文物保护点保护条例》规定,从2008年1月1日起,任何单位和个人不得实施下列危害历史建筑安全的行为:在历史建筑内存放易燃、易爆和腐蚀性等危险物品;在历史建筑内擅自安装影响文物使用寿命的有关设备设施;刻划、涂
Recently, Ningbo Municipal People's Congress of Zhejiang Province has legislated so that a large number of historic buildings that have not yet been approved for publication as “protected” can also be protected by law. Recently promulgated the “Protection of Cultural Relics Protection in Ningbo City Ordinance” provides that from January 1, 2008 onwards, no unit or individual shall perform the following acts endangering the safety of historic buildings: Store in historic buildings flammable, explosive and corrosive Such as dangerous goods; unauthorized installation of historic buildings in the life of cultural relics related equipment and facilities;