论文部分内容阅读
近代岭南通商口岸不仅数量多、种类复杂,各埠功能亦不尽相同。除了广州、澳门等少数传统的通商口岸外,大多数都是被迫新开的,20世纪以后则出现了少数自动开埠的情况。这些通商口岸属于殖民地或半殖民地的性质,发展机遇与列强侵华政策及资本主义国际市场密切关联,并以其需求为转移。虽然众多通商口岸的开辟在客观上促进了岭南地区的对外开放和对外贸易,在抗日
Modern Lingnan trade port is not only the number of complex types of port functions are not the same. Except for a few traditional ports of commerce such as Guangzhou and Macao, most were forced to open up. After the 20th century, a handful of ports were opened automatically. These ports of commerce are colonial or semi-colonial in nature. Development opportunities are closely linked with the Anti-Chinese invasion policies and the international capitalist markets and are shifted by their needs. Although the opening up of many ports of commerce has objectively promoted the opening to the outside world and foreign trade in the Lingnan area,