论文部分内容阅读
不喜欢重复,不断拓宽戏路,成为她演戏的首要目标。韩国的爱情喜剧在中国一直不乏拥趸,而龙年第一部被引进到中国公映的韩国电影《爱情真可怕》正是此类题材。该片通过一对平凡男女奇妙缘分的描写,讲述了爱情的魔力。片中的男主角是个从没谈过恋爱的老光棍,—直将女同事素妍视为自己的梦中女神,而素妍只把他当做普通同事。谁知在一次机缘巧合下,两人阴差阳错过了一夜,于是一系列迂回曲折的事情就此发生。电影秉承了韩国爱情片靓女配傻男的传统路线,细腻的情感描写与风趣搞笑的情节是影片受欢迎的杀手锏。片中饰演素妍的金奎丽也凭借漂亮的外形和轻松的表演吸引了大家的注意,开始走入中国观众的视线中。
Do not like to repeat, continue to expand the play, become the primary goal of her acting. South Korea’s love comedy has been no shortage of fans in China, and the first was introduced to China in the Year of the Dragon Korean movie “Love is terrible” is exactly such topics. The film by a pair of ordinary fantastic description of men and women, tells the magic of love. The film’s actor is an old bachelor who has never talked about falling in love - straight as the female goddess Su Yeon dreams, and Su Yeon only treat him as an ordinary colleague. Surprisingly, under a chance coincidence, the two yin yang miss a night, so a series of twists and turns things happen. Film adhering to the South Korean love beauties with silly man’s traditional line, delicate emotional description and funny plot is a popular movie killer. Kim Kyu-lai, who plays Su-Yeon, also attracted the attention of all with her beautiful appearance and relaxed performance, and began to walk into the eyes of Chinese audiences.