论文部分内容阅读
【正】 把старший брат译作“哥哥”,对于学俄语的人来说,好象是天经地义,从来不成为一个问题。但事实上却并不如此绝对。在有些场合,старший брат就不能作“哥哥”理解。例如,在一本苏联作者写的关于列宁的姐姐安娜的传记《安·伊·乌里杨诺娃——叶利扎罗娃》里有这样一段叙述:“Анна Илъинична Улъянова,по мужу