论文部分内容阅读
新世纪的第一年,迎来炎黄艺术馆建馆十周年。作为创建炎黄艺术馆的参加者,每当回顾难忘的岁月,缅怀黄胄为建设炎黄艺术馆而呕心沥血,总不禁心潮起伏,久久不能平静。此文献给炎黄艺术馆的创建者和一切关心炎黄艺术馆事业的朋友们。 1991年9月28日,炎黄艺术馆在北京亚运村诞生了,并举行开馆典礼。全国政协主席李瑞环出席,原全国人大委员长万里剪彩,从国家领导人到海内外各界人士几百人到会祝贺。她是我国第一座民办公助的大型现代化综合艺术馆,是改革开放政策下文化战线绽开的一朵鲜花。 建立一座民办的艺术馆,由来已久。早在20世纪60年代初,黄胄和他的好友李一氓、邓拓、翟荫塘就憧憬建立一所自己管理,把自己的收藏和作品放进去,供国人欣赏和研究的博物馆,但在当时的政治环境下,这种想法难以实现。 80年代,中国共产党领导并制定了改革开放的基本国策,极大拓展了国人的思维空间。1985年黄胄在英国伦敦举办个展
In the first year of the new century, ushered in the tenth anniversary of the establishment of Yanhuang Art Museum. As a participant in creating Yanhuang Art Museum, whenever I recall the unforgettable years and cherish the memory of Huangpi’s painstaking efforts in building the Yanhuang Art Museum, I can not help but feel the ups and downs of long-term calm. This document gives the creator of Yanhuang Art Museum and all the friends who care about Yanhuang Art Museum. September 28, 1991, Yanhuang Art Museum was born in Beijing Asian Games Village, and held the opening ceremony. Li Ruihuan, chairman of the National Committee of the Chinese People’s Political Consultative Conference, attended the ceremony. The former chairman of the National People’s Congress cut ribbons and congratulated hundreds of people from all walks of life both at home and abroad. She is the first large-scale comprehensive modern art museum run by the people in China, a flower blooming under the cultural front under the policy of reform and opening up. The establishment of a private art museum has a long history. As early as the early 1960s, Huang Zhi and his friends Li Yi-shu, Deng Tuo and Zhai Yamtang envisioned the establishment of a museum that they themselves managed and put their collections and works into for people to appreciate and study. At the time, Environment, this idea is difficult to achieve. In the 1980s, the Chinese Communist Party led and formulated the basic national policy of reform and opening up, which greatly expanded people’s thinking space. 1985 Huang Huang solo exhibition in London, England