论文部分内容阅读
卫生部近日公布北京大学第三医院等12家机构作为第一批人类辅助生殖技术和人类精子库技术培训基地,并要求己纳入辖区省级卫生行政部门设置规划,拟开展人类辅助生殖技术和设置人类精子库的机构,在提出评审申请前,其临床、实验室负责人及主要技术人员,必须到培训基地接受相应的培训,并获得《培训合格证书》,否则,省级以上卫生行政部门将不受理其申请。第一批人类辅助生殖技术和人类精子库技术培训基地有:北京大学第三医院、江苏省人民医院、重庆
The Ministry of Health recently announced that 12 institutions such as the Third Hospital of Peking University were the first training bases for human assisted reproductive technology and human sperm banking and requested that provincial health administrative departments under their jurisdiction set plans and plans to carry out human assisted reproductive technologies and settings Human sperm bank institutions, before submitting the application for review, the clinical laboratory staff and key technical personnel must go to the training base to receive appropriate training and obtain a “training certificate of conformity,” otherwise, the provincial health administrative departments will be more than Not accept the application. The first batch of human assisted reproductive technology and human sperm bank technology training base: Peking University Third Hospital, Jiangsu Provincial People’s Hospital, Chongqing