论文部分内容阅读
近期,台湾当局联手岛内相关媒体,首次出人意料提前为台军“汉光22号”演习进行了大肆炒作。“汉光”演习是美台“断交”后,台军依据“固安”独立防御作战计划,每年都要组织实施的“三军联合作战演习”。目前,“汉光”演习是台军情况设置最复杂、参演兵力最多、对抗性最强的年度例行性演习。长期以来,对于“汉光”演习,岛内媒体大多一带而过,台湾当局更是三缄其口。相比之下,这次演习似乎在明火执仗下包藏着更大的政治野心,而这个野心对于台湾当局来说,却又有说不得的难言之隐。“主动”披露学习计划对于今年“汉光22号”演习,台湾军方并非像历年那样,在演习计划、内容上守口
Recently, Taiwan authorities, jointly with the relevant media on the island, made its first unexpected surprise hype for the “Hankuang 22” exercise of the Taiwan military. After the “Hankuang” exercise was the result of “diplomatic relations” between the United States and Taiwan, the Taiwan military has organized and implemented the “joint military exercises of the three armed forces” every year on the basis of the “Gu’an” independent defense operation plan. At present, the “Hankuang” exercise is the annual routine exercise with the most complicated situation set by the Taiwan military, the most heavily armed forces participating, and the strongest confrontation. For a long time, most of the media in the island have been passing over the “Hankuang” exercises, and the Taiwan authorities are even more silent. In contrast, this exercise seems to contain even greater political ambitions under the firepower of the open fire, which ambitiousness is unspeakable to the Taiwan authorities. “Proactive” Disclosure Study Plan For this year’s “Hankuang 22” exercise, the Taiwan military is not keeping its practice plan and contents as it has been for many years