TURP与PKRP治疗老年良性前列腺增生的效果及安全性比较

来源 :中国实用医药 | 被引量 : 0次 | 上传用户:woyaopojiemimaya
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
目的比较经尿道前列腺电切术(TURP)与经尿道前列腺等离子双极电切术(PKRP)治疗老年良性前列腺增生的临床效果及安全性。方法 60例老年良性前列腺增生患者,依据治疗方法的不同分为观察组和对照组,每组30例。观察组患者采用PKRP治疗,对照组患者采用TURP治疗。比较两组患者的治疗效果及并发症情况。结果观察组患者的手术时间、术中出血量、留置尿管时间及住院时间均优于对照组,差异均具有统计学意义(P<0.05);两组患者的膀胱冲洗时间比较,差异无统计学意义(P>0.05)。观察组患者的并发症发生率(13.3%)低于对照组(43.3%),差异具有统计学意义(χ~2=6.648,P<0.05)。结论与TURP治疗相比,PKRP治疗老年良性前列腺增生的临床效果更加理想,且并发症较少,值得临床推广和应用。 Objective To compare the clinical efficacy and safety of transurethral resection of the prostate (TURP) and transurethral prostate bipolar (PKRP) in the treatment of benign prostatic hyperplasia (BPH) in the elderly. Methods Sixty elder patients with benign prostatic hyperplasia (BPH) were divided into observation group and control group according to the different treatment methods, with 30 cases in each group. Patients in the observation group were treated with PKRP and patients in the control group were treated with TURP. The therapeutic effects and complications of the two groups were compared. Results The operation time, intraoperative blood loss, catheterization time and hospital stay in the observation group were better than those in the control group (P <0.05). There was no statistical difference in the bladder irrigation time between the two groups Significance (P> 0.05). The incidence of complication in the observation group was lower than that in the control group (13.3%) (43.3%), the difference was statistically significant (χ ~ 2 = 6.648, P <0.05). Conclusions Compared with TURP treatment, PKRP is more effective in treating benign prostatic hyperplasia in elderly patients with less complications and is worthy of clinical promotion and application.
其他文献
出城往东,有一段近二百米长的马路被当地百姓笑称为“憋三憋”:坡度高,路况差,一不留神就会把车憋熄火,陷入上下两难的尴尬境地。若再赶上滴水成冰的风雪天,路滑如镜,司机就
小学二年级的男生对班上的女生说:“我长大以后要娶你。”谁会把这样一句话当真呢?纵使他们真的是两小无猜、形影不离,依然会成为同学们取笑的对象。但是,长大之后,一切就会改变了吧?或者,渐渐地忘掉了吧?  然而小学五年级时,男生因为家庭因素突然搬家转学,从此就与女生失联了。之后,女生改了名字,像是一个崭新的人那样过着新的生活。男生曾找过女生,他用她旧名字去寻找,自然没有找到。  直到14年后的某一天,女
Tradition and the contemporary blend in Spring Festival celebrations No matter where they are or what they are doing, the Spring Festival lurese very Chinese to
“什么,你们学校居然有组织参观使馆这个活动?”  “实在太高大上!不愧是外交官的摇篮啊!”  一年前的我若是听到此类夸赞,必要顺着这个话题一路海阔天空地胡侃下去,大肆渲染使馆的装潢或古典秀丽,或奢侈华丽;不遗余力地赞美使馆工作人员的热情好客——几乎每回都是饱腹而归,手上还提着使馆精心搭配的礼物,通常是各种文化类的宣传册以及特色性很强的小礼物。若是现在,我会淡然一笑,解释道:“使馆参观确实是一个建立
《娘子关》杂志从今年第一期由大16开本改成正16开本,页码由64页改为80页,形式和内容都有了大的改观。6月5日,杂志社邀请老、中、青三代作家座谈,请他们对杂志的内容、四封设
在“互联网+”时代,智能家居俨然成了一个重要风口。地产大军、家电大鳄、互联网巨头(包括电商平台以及具有互联网基因的企业)与传统智能家居企业形成四大阵营,在这片被称为
我曾用山头尖、筷子尖、笔头尖“三尖”来形容仫佬山乡的人文及自然景观。山头尖讲的是山峰秀美峻拔的自然风光,筷子尖讲的是仫佬人心灵手巧,笔头尖讲的是仫佬人文化水平高,
李治邦的小说《离开这座城市》诉说了现代都市人的困境:奋力追求欲望,却渴望平静和安稳;为了目的不择手段,又竭力以道德和誓言遮掩自身;依照丛林法则行事,可又因为无法相信身
在国外见到中文,就如听到乡音一样,总会感到由衷的喜悦和亲切,在马来西亚我们就可以深深体会到这种感受。走在街上,触目所见,几乎所有的商铺招牌都打上马拉文和中文。到吉隆
1邵宇第一次见到叶冬冬的时候,他是有女朋友的。女友小他两岁,娇气又可爱,非常依赖他,相信他,离不开他。可是叶冬冬不这么想,她反问他:你又没有离开过她,怎么知道她离不开你