论文部分内容阅读
在充分调查摸底,全面了解学生的英语基础及学习障碍之后,我们基本形成了一整套能够使初高中英语和新旧教材教法之间平稳过渡与衔接的行之有效的办法,经过实践,效果很好。一、廓清思想,更新观念明确大纲所赋予我们的任务与提供给我们的观念,包括以下三个方面:1.语言的功用是交际,其核心是口语和书面表达,而不是语法与不着边际的习题。2.语言教学的目的在于教会人们使用语言,而不是解剖语言。“
After thoroughly investigating and thoroughly understanding students’ basic English and learning disabilities, we have basically established a set of effective measures that will enable a smooth transition and convergence between English teaching in old and new senior high schools and the teaching of new and old textbooks. After practice, the effect is very good it is good. First, to clarify the idea, to update the concept of a clear outline of the tasks entrusted to us and provide us with the concept, including the following three aspects: 1. The function of language is communication, the core is spoken and written expression, rather than grammar and non-marginal exercise. 2. The purpose of language teaching is to teach people to use language rather than anatomy. ”