论文部分内容阅读
孩子脱离母亲呱呱落地,首先进入家庭。家庭是孩子最初的生活场所。也是生活时间最长久的地方。家庭生活对孩子的影响极大,对于孩子性格的形成,甚至可以说是起着“型塑”的作用。家庭是一种比较封闭的社会组织形式。特别是中国的家庭,尤为封闭。“鸡犬之声相闻。老死不相往来。”这是对中国传统家庭严重封闭状态的真实写照。中国北方的“四合院”,四周高高的围墙,大大的屋顶,大门内外的“影壁墙”,把整个院子封得严严的,与外界相隔绝,从建筑文化的角度非常形象
Children from the mother were born, first into the family. Family is the child’s first place of life. It is also the longest life time. Family life has a great impact on children. For the formation of children’s personalities, it can even be said to play a role as a “plastic model.” Family is a relatively closed form of social organization. Especially Chinese families, especially closed. “The sound of chickens and dogs smell the old and the dead.” This is a true portrayal of the severely closed state of traditional Chinese families. The “courtyard” in northern China, surrounded by tall walls, big roofs, and “shadow walls” inside and outside the gate sealed the entire yard tightly from the outside world and were very imaged from the perspective of architectural culture