论文部分内容阅读
1998年4月最高法院院长肖扬在全国法院教育整顿工作座谈会上发表讲话,强调法院要自觉接受舆论监督,在公开审理案件时,不仅允许公众参加旁听,也要逐步实行电视、广播对审判活动的现场直播。随后,1998年7月11日,中央电视台向全国现场直播了十家电影制片厂状告三家公司侵犯其著作权案,一时间,庭审的现场直播成了新闻界、法律界关注的焦点,各地、各级的电视台纷纷和当地法院合作,现场直播了不少案件的庭审实况。就我国传统来说,由于媒体一直具有的特殊地位,而电视的直播更是具有强大的影响力,能够允许电视进行庭审直播,表明了领导层推进司法体制改革的决心。这是我国
In April 1998, Xiao Yang, the president of the Supreme Court, made a speech at a forum for the rectification and education of courts throughout the country. He emphasized that courts should consciously accept the supervision of public opinion. When they publicly hear cases, they not only allow the public to participate in the public hearings, but also gradually implement television and radio trials Live broadcast of the event. Subsequently, on July 11, 1998, CCTV broadcast ten film studios to the whole country to sue three companies for infringing on their copyrights. For a time, the live broadcast of the trial became the focus of the press and the legal circles. The television stations at all levels have cooperated with local courts in succession and broadcast the trial of many cases in live broadcasts. As far as our country’s tradition is concerned, due to the special status that the media has always had and the live broadcast of television has even more powerful influence, allowing the television to broadcast live on the trial shows the determination of the leadership in advancing the reform of the judicial system. This is my country