论文部分内容阅读
10月26日的欧盟峰会开出了三张重要药方,几经周折的欧债危机解决方案终于尘埃落定。可是,何处寻药、如何抓药、怎么服药?这些问题的解决依然缺乏细节,以及实施的路线图或日程表。欧盟峰会的药方或许只能给当前的“重病患者”暂时“止痛”。未来,更多体量庞大的“病人”还会前来求医问药,更多看似健康的“人”也会被传染;而那些目前尚有实力“治病救人”的“医生”与“护士”可能最终也会被拖得精疲力竭,最后人人自危、爱莫能助。彼时,世界性的主权债务危机恐不再是遥远的童话。
October 26, the EU summit opened three important prescriptions, after many setbacks of the debt crisis solution finally settled in Europe. However, where to look for medicine, how to take medicine, and how to take medicine? The solution to these problems is still lacking in details, as well as implementation roadmaps or calendars. Prescriptions of the EU summit may only give the current “seriously ill patients ” temporary “analgesic ”. In the future, more bulky “patients” will also come to seek medical advice, more seemingly healthy “people ” will be infected; and those who still have the strength “to cure” “Doctor ” and “Nurse ” may eventually be dragged exhausted, finally everyone is at risk, unable to help. At that time, the worldwide sovereign debt crisis is no longer a distant fairy tale.