论文部分内容阅读
绢是一种薄的丝织物,它既是古人华丽服饰的主要材质,也是古时书画作品的重要载体。而在绢上作画,便是绢画。由于各个时代书画家所使用的绢不同,掌握各时代绢的工艺特征以及书画家用绢的习惯,对于鉴定书画作品的时代与真伪有很大帮助。在我国,用绢作画已有数千年历史。据记载,我国最早的绢画是周穆王时的《八骏图》,这是见于记载的第一幅绢画。新中国建立后,考古发掘也多次出现绢画。如在长沙出土的战国墓中发现的帛画。同样,在1972年长沙市郊“马
Silk is a thin silk fabric, which is both the ancient gorgeous costumes the main material, but also an important carrier of ancient calligraphy and painting works. Painting on silk is silk painting. Because of the different types of silk used by calligraphers in different periods, it is of great help to identify the era and the authenticity of calligraphy and paintings for mastering the craft characteristics of silk and the habit of using it for calligraphy and painting. In our country, painting with silk has been for thousands of years. According to records, the earliest silk painting in our country was the ”eight-jun map“ of the Zhou Mu king, which is the first silk painting recorded in the record. After the founding of New China, archeological excavations also appeared many times on silk paintings. Such as the silk painting unearthed in Changsha Warring States Period. Similarly, in the outskirts of Changsha in 1972 ”horse