论文部分内容阅读
在新媒体大行其道的当下,最好的维稳方程式是“让真相跑在谣言前头”。“中国禽流感疫情”成为国际媒体最热门的话题之一。源头在哪?会不会大规模爆发?危险有多大?各种问题被反复激烈讨论。曾给人类留下“黑色记忆”的全球大流感也重被人们提起。周边多个国家和地区以及国际媒体纷纷对疫情采取更严格的监控措施,H7N9被外媒看作中国新政府面临的首个难
At the moment of new media popularity, the best dimensional stability equation is “Let the truth run ahead of the rumor.” “The outbreak of bird flu in China” has become one of the hottest topics in the international media. Where are the sources? Will there be a massive outbreak? How big is the danger? Questions are repeatedly discussed. The global pandemic, which once left “black memory” for human beings, has also been rewarded. Many countries and regions around the world and the international media have adopted more stringent control measures for the epidemic. H7N9 is regarded by the foreign media as the first difficulty China’s new government faces