论文部分内容阅读
他,痴迷于家乡一种民间杂技四十余载,虽然历经种种波折,但“痴心”不改;他,为使这种民间杂技在家乡重新恢复,呕心沥血,悉心传授技艺,使得这种杂技后继有人,并不断发扬光大;他,作为这种民间杂技的传人,在长期表演实践中不仅技艺炉火纯青,还不断开拓创新,默默奉献着……他,就是河北省非物质文化遗产项目曲阳擎歌传承人杨国军。(一)曲阳擎歌,又名曲阳擎阁,是曲阳西北部山区独具特色的一支艺术奇葩,主要分布在灵山镇一带的灵山村、韩家村、野北、朱家峪、郭家庄等村。擎歌早在敦煌壁画上就有记载:壁画上北魏拓跋氏游猎回归,臣民们在迎接他的仪式上,打头表演的“壮汉擎幡,幡顶平台有歌舞表演”就是“擎歌”。按壁画上出现的拓跋氏年代开始计算,擎歌距今少说也有一千三四百年的历史了。
He was addicted to his hometown for more than 40 years as a folk acrobatics. Despite all the twists and turns, he changed his folk acrobatics in his hometown to devote painstaking efforts to skillful teaching, Acrobatic successors, and continue to flourish; he, as the folk acrobatics descendants, in the long-term performing practice is not only skilled, but also constantly blaze new trails, silently dedication ... He is the project of intangible cultural heritage in Hebei Province Quyang engine Inheritor Yang Guojun. (A) Quyang engine song, also known as Quyang Qingge, is a unique mountain art works in northwestern Quyang mountains, mainly in the Lingshan town of Lingshan Village, Han Village, North, Zhujiayu, Guojiazhuang and other villages. As early as the Qing song murals there are records: the Northern Wei Dynasty murals Tuoba hunting return, the subjects in his ceremony, the beginning of the performance of the “brawny racer, the top platform song and dance performances” is “Engine song”. According to the appear on the murals of Tuoba era began to calculate, there is also less than one thousand three thousand four hundred years history of the song.