论文部分内容阅读
昌叔是前年三月二十八日清晨匆匆离去的。记得当初有朋友告知这个噩耗时,我竟无言以对。只觉得鼻子发酸,泪水悄然垂落。昌叔姓黎,名侠峰。“昌叔”是梧州乃至两广粤剧界对他老人家的尊称。提起昌叔的身世,那真是苦不堪言。祖父年轻时被卖“猪仔”到了南洋;父亲落脚在马来西亚的吉隆坡,靠挖煤来勉强维持一家人的生计。昌叔小小的年纪已目睹了一幕幕的人间惨剧:哥哥因割橡胶而摔伤致死;母亲生病无钱延医,含恨而终;两个孱弱的小妹妹相继送给别人做了童养媳。十岁那年,昌叔也难逃厄运,一纸犹如卖身契的“师约”,使他从此踏入苦难的
Chang Shu left the morning of March 28 the day before yesterday morning. I remember when a friend told this bad news, I actually speechless. Only feel the nose sour, tears quietly drop. Chang surname Li, famous Xia Feng. “Uncle Chang” is Wuzhou and even Guangdong and Guangxi opera sector respect for his elderly people. Uncle Chang’s life experience, it really miserable. His grandfather was sold as a “piglet” to Nanyang in his youth. His father settled in Kuala Lumpur, Malaysia, and reluctantly maintained his family’s livelihood by digging coal. Uncle Chang’s younger age has witnessed scenes of human tragedies: his brother died of wounds due to cutting rubber; his mother was ill and had no money for medical treatment, hating the end; two weak sister, one after another to give childish daughter-in-law. Ten years old, Uncle Chang also escape the doom, a piece of paper as if the deeds of the “mentoring”, so he entered the suffering