论文部分内容阅读
金克木教授所著《文化的解说》一书,尚不足五万字,小32开本100页挂零,读来却觉得意味不尽。陶潜《饮酒》诗有句云:“少许便有余。”我想借用来表达我读后的感受,因为由此体察到什么叫做“少许便足以对人多多许”。 文化是无声的语言,文字也是无声的语言。文字是符号。文字联贯成语言仍是符号,语言所说的事件还是符号,因为其中意义都是不可直接见闻的,是借文字语言而传达的。事件中的人和物仍可以是符号,
Professor Jin Kemu’s book “Interpretation of Culture” is still less than 50,000 words in length. Tao Qian “drinking” poem has a saying goes: “a little more than.” I would like to borrow to express my feelings after reading, because it is observed what is called “a little enough to give a little more than people.” Culture is a silent language, and words are silent languages. Text is a symbol. Words coherent Into the language is still a symbol, the language of the incident or symbol, because the meaning of which are not directly visible, is conveyed by the text language. People and things in the event can still be symbols,